Package: phpsysinfo Severity: wishlist Tags: l10n, patch Dear Maintainer,
Please find attached the Chinese translation of the phpsysinfo file.
# Translation of phpSysInfo debconf templates to Chinese # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the phpSysInfo package. # # Yangfl <mmyan...@gmail.com>, 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpsysinfo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpsysi...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-14 13:26+0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-08 16:24+0800\n" "Last-Translator: Yangfl <mmyan...@gmail.com>\n" "Language-Team: 汉语 <debian-l10n-chin...@lists.debian.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2001 msgid "Web server to reconfigure automatically:" msgstr "自动重新配置 Web 服务器:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please choose the web server that should be automatically configured to run " "phpSysInfo." msgstr "请选择要自动配置运行 phpSysInfo 的 Web 服务器。" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "Do you want to restart the webservers now if needed?" msgstr "立即重启 Web 服务器?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Remember that in order to activate the new configuration the webservers have " "to be restarted." msgstr "请注意,要激活新配置,必须重新启动 Web 服务器。" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "Configuring phpSysInfo with Nginx" msgstr "配置 Nginx 使用 phpSysInfo" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "The phpSysInfo Nginx configuration file is a location block configuration. " "Please add the line \"include /etc/phpsysinfo/nginx.conf;\" **inside** a " "Nginx \"server {...}\" block. For example in '/etc/nginx/sites-enabled/" "default'. You may need to adjust the socket path in '/etc/phpsysinfo/nginx." "conf' to another path like '/run/php/php8.2-fpm.sock'. Be sure to restart " "the webserver afterwards." msgstr "" "phpSysInfo Nginx 配置文件是一个 location 块配置。请在 Nginx“server {...}”块" "【内】添加行“include /etc/phpsysinfo/nginx.conf;”,例如在“/etc/nginx/sites-" "enabled/default”中。您可能需要调整“/etc/phpsysinfo/nginx.conf”中的套接字路" "径,如为“/run/php/php8.2-fpm.sock”。之后请务必重启 Web 服务器。"
# Translation of phpSysInfo debconf templates to Chinese # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the phpSysInfo package. # # Yangfl <mmyan...@gmail.com>, 2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpsysinfo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: phpsysi...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-14 13:26+0400\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-08 16:24+0800\n" "Last-Translator: Yangfl <mmyan...@gmail.com>\n" "Language-Team: 漢語 <debian-l10n-chin...@lists.debian.org>\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2001 msgid "Web server to reconfigure automatically:" msgstr "自動重設 Web 伺服器:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please choose the web server that should be automatically configured to run " "phpSysInfo." msgstr "請選擇要自動設定執行 phpSysInfo 的 Web 伺服器。" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "Do you want to restart the webservers now if needed?" msgstr "" "立即重啟 Web 伺服器?\n" "如果需要,您想立即重新啟動網頁伺服器嗎?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Remember that in order to activate the new configuration the webservers have " "to be restarted." msgstr "請注意,要啟用新設定,必須重新啟動 Web 伺服器。" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "Configuring phpSysInfo with Nginx" msgstr "設定 Nginx 使用 phpSysInfo" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "The phpSysInfo Nginx configuration file is a location block configuration. " "Please add the line \"include /etc/phpsysinfo/nginx.conf;\" **inside** a " "Nginx \"server {...}\" block. For example in '/etc/nginx/sites-enabled/" "default'. You may need to adjust the socket path in '/etc/phpsysinfo/nginx." "conf' to another path like '/run/php/php8.2-fpm.sock'. Be sure to restart " "the webserver afterwards." msgstr "" "phpSysInfo Nginx 設定檔是一個 location 塊配置。請在 Nginx“server {...}”塊" "【內】新增行“include /etc/phpsysinfo/nginx.conf;”,例如在“/etc/nginx/sites-" "enabled/default”中。您可能需要調整“/etc/phpsysinfo/nginx.conf”中的套接字路" "徑,如為“/run/php/php8.2-fpm.sock”。之後請務必重啟 Web 伺服器。"