Le vendredi 20 décembre 2024 à 18:47 +0100, Francesco Poli a écrit : > On Thu, 19 Dec 2024 09:13:40 +0100 Jean-Pierre Giraud wrote: > > > Hi! > > > > Please find attached the french translation for the apt-listbugs > > template, proofread by the debian-l10n-french mailing list > > contributors. > [...] > > Hello Jean-Pierre, > thanks for your contribution! > > I have a few questions. > Please take into account that I do not know much about the French > language, so bear with me! > > > First question > -------------- > > #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:60 > msgid "" > " -r <release> : Filter bugs by distribution release, showing only > the " > "bugs\n" > " that affect the specified release.\n" > msgstr "" > " -r <release> : Filtrer les bogues par la version de la > distribution, " > "montrant seulement\n" > " les bogues qui affectent la version spécifiée.\n" > > Can we translate '<release>' to '<version>'? > If the answer is yes, please tell me, I can apply this change by > myself. > See below my suggestion
> Moreover, 'Filter bugs' has been translated to
>
> * 'Restreindre l'affichage aux bogues'
> in ../lib/aptlistbugs/logic.rb:{56,57,58}
>
> * 'Ne rendre compte que du ou des bogue(s)'
> in ../lib/aptlistbugs/logic.rb:59
I would suggest to translate also :
* 'Restreindre l'affichage aux bogues désignés par leur numéro'
> in ../lib/aptlistbugs/logic.rb:59
>
> * 'Filtrer les bogues'
> here in ../lib/aptlistbugs/logic.rb:60
* 'Restreindre l'affichage aux bogues affectant la version de la
distribution spécifiée'
>
> Please check that these differences (which may be well justified by
> linguistic subtleties that I cannot grasp) do not sound as
> inconsistencies.
> If they can be improved, please send me an updated fr.po file.
> Thanks.
>
>
> Second question
> ---------------
>
> #: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:63
> msgid ""
> " -H <hostname> : Hostname of Debian Bug Tracking System\n"
> " (for http, deprecated).\n"
> msgstr ""
> " -H <hostname> : Nom d'hôte du système de suivi de bogues Debian\n"
> " (pour http, obsolète).\n"
>
> Similarly: can we translate '<hostname>'?
> Perhaps to '<nom d'hôte>'?
Yes definitively
> If the answer is yes, please tell me, I can apply this change by
> myself.
Best regards,
Jean-Pierre Giraud
fr.po.gz
Description: application/gzip
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part

