Hello, Am Fri, Jun 13, 2025 at 01:12:55PM +0200 schrieb Julian Andres Klode: > On Fri, Jun 13, 2025 at 01:09:28PM +0200, Julian Andres Klode wrote: > > On Mon, May 19, 2025 at 09:27:45PM +0200, Julian Andres Klode wrote: > > > On Mon, May 19, 2025 at 08:54:17PM +0200, Alex wrote: > > > > Package: apt > > > > Version: 3.0.1 > > > > Severity: minor > > > > Tags: l10n > > > > > > > > Dear Maintainer, > > > > the German localization of "REMOVING" (in the overview what will be > > > > instealled and removed) is currently "ENTFERNUNG", what is not the word > > > > one would usually use. It is not completely wrong, but ambiguous (it > > > > could also mean "distance") and uncommon in that use. One could try > > > > something like "Deinstallation", but possibly all headlines could be > > > > adapated not to use the passive form, as "Aktualisierung" also reads a > > > > bit uncommen (but acceptable). The sentence "Abhängigkeiten werden > > > > installiert" is fine. So maybe restructure it into: > > > > > > > > Pakete, die installiert werden: > > > > > > > > Abhängigkeiten, die installiert werden: > > > > > > > > Pakete, die ENTFERNT werden: > > > > > > It's a bit of a nightmare, but it should be > > > > > > Installiere: (Installing:) > > > > > > Installiere Abhängigkeiten: (Installing dependencies:) > > > > > > ENTFERNE: (REMOVING:) > > > > > > Sometimes I'm not sure people actually pay attention and run the > > > thing they translated to make sure the wording is actually correct > > > and consistent and in the same visual spirit. > > > > > > And I did not review each translation in detail, apologies. > > > > > > The design and motivation is explained in the interface guidelines > > > > > > https://salsa.debian.org/apt-team/apt/-/blob/main/doc/design/install.md?ref_type=heads > > > > I now have this: > > > > jak@jak-t14-g3 ~/P/D/apt (3.0.y)> LC_ALL=de_DE.utf-8 apt install > > ubuntu-desktop -s apt=3.1.0ubuntu3 --no-strict-pinning hello xterm- > > HINWEIS: Dies ist nur eine Simulation! > > apt benötigt root-Privilegien für die reale Ausführung. > > Behalten Sie ebenfalls in Hinterkopf, dass die Sperren deaktiviert > > sind, verlassen Sie sich also bezüglich des reellen aktuellen > > Status der Sperre nicht darauf! > > > > Aktualisiere: > > ubuntu-desktop > > > > Installiere: > > hello > > > > Installiere Abhängigkeiten: > > hwctl > > > > ZURÜCK ZU ÄLTERER VERSION: > > apt apt-dbgsym apt-utils > > ^ ERSETZE DURCH ÄLTERER VERSION
Well, the orginal REMOVING is not covered, but as said earlier, this is not the style we usually use as translators, but I see your motivation and ultimately, especially as you speak German, its up to you. Besides this, no further comments. Greetings Helge -- Dr. Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
signature.asc
Description: PGP signature