Package: dehydrated-tools-extra
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Hello,

You can find enclosed the Spanish translation template to be uploaded with the 
latest package build.

Kindly place this file in debian/po/ as es.po for your next upload.

Cheers,
-- 
Camaleón
# dehydrated-tools-extra po-debconf translation to Spanish.
# Copyright (C) 2026 Camaleón <[email protected]>
# This file is distributed under the same license as the dehydrated-tools-extra 
package.
# Camaleón <[email protected]>, 2026.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dehydrated-tools-extra\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-11 15:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-24 13:00+0100\n"
"Language-Team: Debian Spanish <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"Last-Translator: Camaleón <[email protected]>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"

#. Type: title
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:1001
msgid "dehydrated-tools: Setup"
msgstr "dehydrated-tools: Configuración"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:2001
msgid "dehydrated auto clean?"
msgstr "¿Limpiar automáticamente dehydrated?"

#. Type: boolean
#. Description
#. Type: select
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:2001
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:3001
msgid "Please select the Certificate Authority to use with dehydrated."
msgstr ""
"Seleccione la Autoridad de Certificación (CA) que quiere usar con "
"dehydrated."

#. Type: boolean
#. Description
#. Type: select
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:2001
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:3001
msgid "If unsure, use letsencrypt (default)."
msgstr "Si no está seguro, use letsencrypt (predeterminado)."

#. Type: select
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:3001
msgid "dehydrated Certificate Authority (CA):"
msgstr "Autoridad de Certificación (CA) de dehydrated:"

#. Type: select
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:4001
msgid "dehydrated Challenge Type:"
msgstr "Tipo de desafío de dehydrated:"

#. Type: select
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:4001
msgid "Please select the challenge type to use with dehydrated."
msgstr "Seleccione el tipo de desafío que quiere usar con dehydrated."

#. Type: select
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:4001
msgid "If unsure, use http-01 (default)."
msgstr "Si no está seguro, use http-01 (predeterminado)."

#. Type: string
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:5001
msgid "dehydrated Contact Email:"
msgstr "Dirección de correo electrónico de contacto de dehydrated:"

#. Type: string
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:5001
msgid ""
"Please select an optional contact email address for notifications of "
"your CA."
msgstr ""
"Seleccione una dirección de correo electrónico de contacto opcional "
"para recibir notificaciones sobre su CA."

#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:5001
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:9001
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:13001
msgid "If unsure, leave empty (default)."
msgstr "Si no está seguro, déjelo en blanco (predeterminado)."

#. Type: select
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:6001
msgid "dehydrated key algorithm:"
msgstr "Algoritmo de clave de dehydrated:"

#. Type: select
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:6001
msgid "Please select the key algorithm to use."
msgstr "Seleccione el algoritmo de clave que quiere usar."

#. Type: select
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:6001
msgid "If unsure, use 'secp384r1' (default)."
msgstr "Si no está seguro, use «secp384r1» (predeterminado)."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:7001
msgid "dehydrated OCSP fetch?"
msgstr "¿Obtener OCSP de dehydrated?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:7001
msgid "dehydrated can automatically fetch the OCSP signature."
msgstr "dehydrated puede obtener automáticamente la firma OCSP."

#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:7001
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:8001
msgid "If unsure, use 'no' (default)."
msgstr "Si no está seguro, use «no» (predeterminado)."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:8001
msgid "dehydrated OCSP must staple?"
msgstr "¿Debe usar grapado OCSP dehydrated?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:8001
msgid "dehydrated can request certificates that must use OCSP stapling."
msgstr ""
"dehydrated puede solicitar certificados que requieran el uso de "
"grapado OCSP."

#. Type: string
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:9001
msgid "dehydrated preferred chain:"
msgstr "Cadena preferida de dehydrated:"

#. Type: string
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:9001
msgid ""
"dehydrated can use an alternative root certificate in the certificate "
"verification chain."
msgstr ""
"dehydrated puede utilizar un certificado raíz alternativo en la "
"cadena de verificación de certificados."

#. Type: string
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:10001
msgid "dehydrated base directory:"
msgstr "Directorio principal de dehydrated:"

#. Type: string
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:10001
msgid ""
"Please enter the base directory where all the certificates are stored."
msgstr ""
"Introduzca el directorio principal donde se almacenan todos los "
"certificados."

#. Type: string
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:10001
msgid "If unsure, use /var/lib/dehydrated (default)."
msgstr "Si no está seguro, use «/var/lib/dehydrated» (predeterminado)."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:11001
msgid "dehydrated hooks:"
msgstr "Ganchos de dehydrated:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:11001
msgid "Please select any hooks that should be enabled for dehydrated."
msgstr ""
"Seleccione los ganchos («hooks») que quiere activar para dehydrated."

#. Type: string
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:12001
msgid "dehydrated domains:"
msgstr "Dominios de dehydrated:"

#. Type: string
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:12001
msgid "Please enter the domains to be configured for dehydrated."
msgstr "Introduzca los dominios que quiere configurar para dehydrated."

#. Type: string
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:12001
msgid ""
"If unsure, leave empty (default) which will use the hostname of the "
"system. Use 'none' to not generate any certificates."
msgstr ""
"Si no está seguro, déjelo en blanco (predeterminado) y se usará el "
"nombre de equipo del sistema. Seleccione «no» si no quiere generar "
"certificados."

#. Type: string
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:12001
msgid ""
"Multiple certificates can be separated by '|', additional names (SAN) "
"can are whitespace separated."
msgstr ""
"Puede introducir múltiples certificados separados por «|» y nombres "
"adicionales (SAN) separados por un espacio."

#. Type: string
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:13001
msgid "dehydrated TSIG:"
msgstr "TSIG de dehydrated:"

#. Type: string
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:13001
msgid ""
"When using the dehydrated-nsupdate hook, a TSIG can be used. If you "
"like to do so, please enter either the path to the TSIG file or the "
"TSIG string itself (format as used by nsupdate -y in algorithm:name:"
"base64)."
msgstr ""
"El gancho («hook») dehydrated-nsupdate permite el uso de TSIG. Si "
"quiere usar TSIG, introduzca la ruta al archivo TSIG o la propia "
"cadena TSIG (en el formato utilizado por nsupdate -y algoritmo:nombre:"
"base64)."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:14001
msgid "dehydrated register?"
msgstr "¿Registrar dehydrated?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:14001
msgid ""
"Should a 'dehydrated --register --accept-terms' be executed now to "
"create an account for this system with your CA."
msgstr ""
"Indique si debe ejecutarse ahora la orden «dehydrated --register --"
"accept-terms» para crear una cuenta para este sistema con su CA."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:15001
msgid "dehydrated run?"
msgstr "¿Ejecutar dehydrated?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../dehydrated-tools-extra.templates:15001
msgid ""
"Should a 'dehydrated --cron --keep-going' be executed now to renew "
"non-existent/changed/expiring certificates for this system."
msgstr ""
"Indique si debe ejecutarse ahora la orden «dehydrated --cron --keep-"
"going» para renovar certificados inexistentes/modificados/caducados "
"para este sistema."

Reply via email to