-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

On 06/16/2006 05:31 PM, Andre Luis Lopes wrote:
> Package: caudium
> Version: 2:1.4.7-14
> Severity: wishlist
> Tags: patch l10n
> 
> 
> Hello,
> 
> Please consider using the attached Brazilian Portuguese (pt_BR) debconf
> template translation instead of the one already included currently into
> caudium's Debian package.
> 
> The one attached is fully translated and also encoded as UTF-8 instead of
> ISO-8859-1.

        On behalf of l10n-portuguese team (and also because andrelop
is a little bit busy in the last days), I would like to ask you to
consider this new version of the potfile that contains some minor
fixes that appeared during our QA process. Please, note that is is
also UTF-8 encoded.

        I also changed the translator field so andrelop will not get
bug hits because of me. :-)

        Kind regards,


- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
"Debian. Freedom to code. Code to freedom!"
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.3 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFEqeSECjAO0JDlykYRAilfAJ95NbzJVA/RWOxBVtNsoPdolfUT5gCgulGe
LyS2c7pSvJ81CeEHxJPgFJ8=
=zxPP
-----END PGP SIGNATURE-----

Attachment: caudium_pt_BR.po.2:1.4.7-14.gz
Description: GNU Zip compressed data

Reply via email to