Package: cdrtools
Version: 2.01+01a03-5
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist

Portuguese (pt) translation for cdrtools's debconf messages
by Ricardo Silva <ardoric _at_ gmail.com>.
Feel free to use it.

By the way I found a repeated word ("the the") in one msgid:
msgid ""
"You have decided to _not_ installing the device special files needed by "
"cdrecord.  It appears that these files are missing from your system. Before "
"cdrecord will operate correctly, you will need to install the the .....


For translation updated please contact Ricardo Silva and CC the Portuguese
translation team <traduz _at_ debianpt.org>





# Portuguese translation of cdrtools debconf messages.
# This file is distributed under the same license as the cdrtools package.
# Ricardo Silva <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cdrtools 2.01+01a03-5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-13 16:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-07 23:50+0000\n"
"Last-Translator: Ricardo Silva <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Native Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cdrecord.templates:4
msgid "Do you want the cdrecord binaries to be installed SUID root?"
msgstr "Deseja que os binários do cdrecord sejam instalados com SUID root?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cdrecord.templates:4
msgid "You have the option of installing cdrecord with the SUID bit set."
msgstr "Tem a escolha de instalar o cdrecord com o 'bit' de SUID activo."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cdrecord.templates:4
msgid ""
"If you make cdrecord SUID, you can allow users in the \"cdrom\" group to "
"burn CD-ROMs without needing any additional privileges.  This could, "
"however, potentially allow cdrecord to be used during a security attack on "
"your computer.  If in doubt, I suggest you install it without SUID. If you "
"later change your mind, you can run: dpkg-reconfigure cdrecord."
msgstr ""
"Se tornar o cdrecord SUID, permite aos utilizadores no grupo \"cdrom\" "
"gravar CDs sem necessitarem de privilégios adicionais. Isto pode, no "
"entanto, permitir que o cdrecord seja usado durante um ataque à segurança "
"do seu computador. Se tem dúvidas, sugiro que o instale sem SUID. Se "
"mais tarde mudar de ideias, pode correr: dpkg-reconfigure cdrecord."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cdrecord.templates:16
msgid "Do you want to recreate device files needed by cdrecord?"
msgstr "Deseja voltar a criar os ficheiros de dispositivo que o cdrecord 
precisa?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cdrecord.templates:16
msgid ""
"You have the option of installing the device special files needed by "
"cdrecord. It seems that some of existing files have wrong major numbers, "
"probably created for obsolete kernel versions."
msgstr ""
"Tem a oportunidade de instalar os ficheiros especiais de dispositivo que "
"o cdrecord precisa. Parece que alguns dos ficheiros têm 'major numbers' 
errados, "
"provavelmente criados para versões obsoletas do kernel."

#. Type: note
#. Description
#: ../cdrecord.templates:23
msgid "You will need to create the missing device files yourself."
msgstr "Terá de criar os ficheiros de dispositivo que faltam você mesmo."

#. Type: note
#. Description
#: ../cdrecord.templates:23
msgid ""
"You have decided to _not_ installing the device special files needed by "
"cdrecord.  It appears that these files are missing from your system. Before "
"cdrecord will operate correctly, you will need to install the the needed /"
"dev/sg0 and /dev/scd0 device special files. If you later change your mind "
"and want me to create them for you, you can run: dpkg-reconfigure cdrecord."
msgstr ""
"Decidiu _não_ instalar os ficheiros especiais de dispositivo que o cdrecord "
"precisa. Parece que estes ficheiros estão em falta no seu sistema. Antes "
"de conseguir usar o cdrecord correctamente, terá de instalar os ficheiros "
"especiais de dispositivo necessários /dev/sg0 e /dev/scd0. Se mais tarde "
"mudar de ideias e quiser que eu os crie por si, pode correr: dpkg-reconfigure "
"cdrecord."

Reply via email to