On Thu, Sep 07, 2006 at 12:31:28PM +0200, Jan Willem Stumpel wrote: > Daniel Stone wrote: > > Er, could dead_horn and dead_ognek sequences not just be added > > to en_US? > > Of course they could. But that would be perpetuating a kludge. > dead_horn and dead_ogonek were chosen by the original Greek > designer *) because they do not occur in the Greek language, so he > thought they were "unused" and made them do double duty as > breathing signs. The "real" dead_horn and dead_ogonek are > completely different -- they are accents below the letters, not > above, like the breathing signs are. Apparently he was not aware > that the keysyms starting with U are by default valid keysyms in > xkb, nor of the fact that the true breathings signs had already > been defined in Unicode:
Actually, at the time the Greek support was written, that wasn't true. > U+0313 COMBINING COMMA ABOVE, Greek psili, smooth breathing mark > U+0314 COMBINING REVERSED COMMA ABOVE, Greek dasia, rough > breathing mark > > Apparently, the creators of the Greek polytonic xkb file and of > the international Compose file worked independently of one > another. It is time to put it right. > > *) See > http://www.mail-archive.com/linux-utf8@nl.linux.org/msg05200.html > (near the end of the message): > > When I made an initial try at a polytonic Greek keyboard, I > couldn't find a dead_comma_above and a > dead_reversed_comma_above, so I just (ab)used the first two > keysyms that weren't otherwise meaningful on a Greek keyboard. > Subsequent updates to the Greek keyboard layout and Compose > files kept this (perhaps not strictly correct) arrangement. Okay, thanks for your analysis and pointing out that I was wrong. :) Your suggested fix seems fine to me. Cheers, Daniel
signature.asc
Description: Digital signature