Package: mysql-dfsg-5.0
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the french debconf templates update, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.

If you do not already use it, please remember about the
"podebconf-report-po" utility, which helps warning translators about
changes when you modify some debconf templates in your packages. See
its man page for details.

The usual policy when using it is sending a warning to translators when
you plan to upload a version of your package with debconf templates
changes (EVEN TYPO CORRECTIONS). Then leave about one week for them to
update their files (several translation teams have a QA process which
requires time).

podebconf-report-po will take care of sending the translators the
needed material as well as getting the translators adresses from the
PO files. All you have to do is just using the utility..:-)

If you apply this policy, please forget about these remarks, of
course....This message is generic..:-)


-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/dash
Kernel: Linux 2.6.17-2-686
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL 
set to fr_FR.UTF-8)
# translation of fr.po to French
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>, 2004, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2006-09-26 20:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-29 06:40+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"debian.org>\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:1001
msgid "Do you really want to downgrade?"
msgstr "Voulez-vous vraiment revenir à la version précédente ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:1001
msgid ""
"WARNING: The file /var/lib/mysql/debian-*.flag exists. This indicates that a "
"mysql-server package with a higher version has been installed before. It can "
"not be guaranteed that this version can use its data."
msgstr ""
"Un fichier /var/lib/mysql/debian-*.flag est présent. Cela indique qu'une "
"version plus récente du paquet mysql-server a été précédemment installée. Il "
"n'est pas garanti que cette version puisse en utiliser les données."

#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "Important note for NIS/YP users!"
msgstr "Note importante pour les utilisateurs NIS/YP"

#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid ""
"To use mysql you must install an equivalent user and group to the following "
"and ensure yourself that /var/lib/mysql has the right permissions (the uid/"
"gid may be different)."
msgstr ""
"Pour utiliser MySQL, vous devez créer un utilisateur et un groupe similaires "
"à ce qui suit et vérifier que /var/lib/mysql possède les permissions "
"appropriées (les identifiants numériques de groupe et d'utilisateur, uid et "
"gid, peuvent être différents)."

#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid ""
"/etc/passwd:      mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
msgstr ""
"/etc/passwd :     mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"

#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "/etc/group:       mysql:x:101:"
msgstr "/etc/group :      mysql:x:101:"

#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:2001
msgid "/var/lib/mysql:   drwxr-xr-x   mysql    mysql"
msgstr "/var/lib/mysql :  drwxr-xr-x   mysql    mysql"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
msgid "Remove the databases used by all MySQL versions?"
msgstr "Supprimer les bases de données de toutes les versions de MySQL ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:3001
msgid ""
"The script is about to remove the data directory /var/lib/mysql. If it is "
"planned to just install a higher MySQL version or if a different mysql-"
"server package is already using it, the data should be kept."
msgstr ""
"Les données du répertoire /var/lib/mysql seront supprimées. Si vous prévoyez "
"d'installer une version plus récente de MySQL ou si un autre paquet mysql-"
"server les utilise déjà, vous devriez les conserver."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
msgid "Should MySQL start on boot?"
msgstr "Faut-il lancer MySQL au démarrage ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:4001
msgid ""
"The MySQL can start automatically on boot time or only if you manually type "
"'/etc/init.d/mysql start'."
msgstr ""
"MySQL peut être lancé soit au démarrage, soit en entrant la commande « /etc/"
"init.d/mysql start ». Choisissez cette option si vous voulez que MySQL soit "
"lancé automatiquement."

#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid "Cannot upgrade if ISAM tables are present!"
msgstr "Mise à jour impossible en présence de tables ISAM"

#. Type: note
#. Description
#: ../mysql-server-5.0.templates:5001
msgid ""
"Recent versions of MySQL can no longer use the old ISAM table format and it "
"is necessary to convert your tables to e.g. MyISAM before upgrading by using "
"\"mysql_convert_table_format\" or \"ALTER TABLE x ENGINE=MyISAM\". The "
"installation of mysql-server-5.0 will now abort. In case your old mysql-"
"server-4.1 gets removed nevertheless just reinstall it to convert those "
"tables."
msgstr ""
"Les versions récentes de MySQL ne peuvent plus utiliser l'ancien format ISAM "
"pour les tables. Celles-ci doivent donc être converties, par exemple vers le "
"format MyISAM, avant la mise à jour. Cette conversion peut se faire avec "
"« mysql_convert_table_format » ou « ALTER TABLE x ENGINE=MyISAM ». "
"L'installation de mysql-server-5.0 va s'interrompre. Si l'ancien paquet "
"mysql-server-4.1 est supprimé, il suffit de le réinstaller pour convertir "
"ces tables."

Reply via email to