-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Christian Perrier wrote: > Dear maintainer of amavis-stats and Debian translators, > > On 07 oct 2006 I sent a notice to the maintainer of the amavis-stats Debian > package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation > update in the BTS (bug #315817). >
atached basque translation, please commit it. thanks -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFFMqmKtBOlUf8ofRwRAq84AKDswAYbmvjOHF/NUKMO1FNGyCpU4ACgnI41 4ixqExfKefNFL4boSUy26mA= =51QH -----END PGP SIGNATURE-----
# translation of amavis-stats-eu.po to librezale # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amavis-stats-eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-10-07 09:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-15 23:31+0200\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: librezale <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #. Type: select #. Choices #: ../templates:1001 msgid "Apache, Apache-SSL, Apache2, Both, None" msgstr "Apache, Apache-SSL, Apache2, Denak, Bat ere ez" #. Type: select #. Description #: ../templates:1002 msgid "Web server to reconfigure:" msgstr "Birkonfiguratu behar den web zerbitzaria;" #. Type: select #. Description #: ../templates:1002 msgid "" "Amavis-stats supports any web server that php3/php4 does, but this automatic " "configuration process only supports Apache and Apache-SSL." msgstr "" "Amavis-stats-ek php3/php4 berak onartzen duen edozein web zerbitzari onartzen du, baina " "konfigurazio automatiko prozesu honek Apach eta Apache SSL bakarrikonartzen ditu." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Remove RRD files on purge?" msgstr "Garbidetzerakoan RRD fitxategiak ezabatu?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Amavis-stats keeps its database files under /var/cache/amavis-stats. Choose " "this option if this directory should be removed completely on purge." msgstr "" "Amavis-stats-ek bere datubaseak /var/cache/amavis-stats-en gordetzen ditu. hautatu " "aukera hau paketea garbitzean direktorio hau ezabatzeko."