On Thu, Oct 12, 2006 at 05:08:44PM +0300, Anton Zinoviev wrote: > [Please keep the CC to [EMAIL PROTECTED] > On Wed, Apr 05, 2006 at 01:51:37AM +0800, Dan Jacobson wrote: > > Package: xfonts-cronyx-75dpi > > Severity: wishlist > > The Description should say why "Tag: culture::taiwanese" is used in > > xfonts-cronyx-75dpi and xfonts-cronyx-100dpi. > I don't understand how the tagging system works and I don't know what > to do with this bug. These fonts have nothing to do with the > taiwanese culture and in my opinion the culture::* tags are not > appropriate for most font packages.
I think that comes out of a wrong tag submission in the debtags website: we have some, but luckily not too many. I fixed the entry in the reviewed tag repository; it'll take a while for the fix to get to the Packages file, but I'll get there. The culture::* tags are intended to be used when someone looks for specific support for a given culture. So an italian can look for packages matching culture::italian to find spellcheckers, fortune databases and so on. A package can have many tags, so the culture::russian tag doesn't mean that only the Russians use cyrillic: if it's applicable, I can attach the culture::bulgarian and IIRC also culture::mongolian (please tell me if there are more) tags to the font, so that other people who use the Cyrillic script can find the fonts they need. > Is there some package or pseudopackage I should reassign this bug to? You could use the 'debtags' package. > Is there some text the package maintainers should read? Not yet: we're currently finalizing some procedures and redoing the editing interface: I plan to create some guidelines after that is done. [ note for the other debtags-devel people: I'll be away for a week: could you please attend to bug reports while I'm away? ] Ciao, Enrico -- GPG key: 1024D/797EBFAB 2000-12-05 Enrico Zini <[EMAIL PROTECTED]>
signature.asc
Description: Digital signature