Package: gradm2 Version: 2.1.9-1 Severity: wishlist Tags: l10n patch -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
Dear gradm2 maintainer, Here's updated Japanese po-debconf template (ja.po) file that reviewed by several Japanese Debian developers and users. Could you apply it, please? - -- Regards, Hideki Yamane henrich @ debian.or.jp/samba.gr.jp/iijmio-mail.jp -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux) iD8DBQFFOk8EIu0hy8THJksRAp/XAJ4we8HTPleRqKc0M14AC31raWDsMgCeOYjh niOOaZVi0SoDFv2TA1YQwe8= =pc/H -----END PGP SIGNATURE-----
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gradm2 2.1.9-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2006-08-09 20:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-15 13:52+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "gradm2 needs a device entry" msgstr "gradm2 はデバイスエントリが必要です。" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "gradm2 needs a special entry, a device called /dev/grsec to communicate with " "the kernel. It will be created for you if you don't already have it and you " "don't have devfs or udev." msgstr "" "gradm2 はカーネルとのやり取りを行うための /dev/grsec という特別なデバイスエン" "トリを必要とします。これをまだ作成していない上に devfs や udev が無いという場" "合、ここで作成されます。" #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "policy changes/new possibilities" msgstr "ポリシーの変更/新たな機能" #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "With the 2.1.6 release, gradm2 changed the policy file and its possibilities " "a bit, also there's a new binary called gradm_pam. Please see the README and " "the sample policy for details." msgstr "" "2.1.6 のリリースより、gradm2 はポリシーファイルとその機能を若干変更しました。" "そして gradm_pam と呼ばれる新しいバイナリもあります。詳しくは README とサンプル" "ポリシーを参照ください。"