Christian Perrier skrev:
Dear maintainer of ccc and Debian translators,

On 14 nov 2006 I sent a notice to the maintainer of the ccc Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation 
update in the BTS (bug #311694).

Here is the updated Swedish translation for ccc

Regards,
Daniel
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# , fuzzy
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ccc 6.5.9.001-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-21 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-22 12:32+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Would you like to run the ccc installer now?"
msgstr "Vill du köra installationen av ccc nu?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "This is the Compaq ccc installer package, it does not actually contain ccc. You will need to go download ccc by hand. Once you have downloaded it you can proceed and tell the installer which directory you put it in."
msgstr "Detta är installationspaketet för Compaq ccc. Det innehåller inte ccc utan den måste hämtas ner manuellt. När du har hämtat ner den kan du fortsätta och tala om för installationsprogrammet var du placerade filen."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Location of the downloaded Compaq ccc file:"
msgstr "Plats för den hämtade Compaq ccc-filen:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Please visit one of the Compaq FORTRAN, C or C++ Alpha Linux Compiler web pages now, all of which are linked from ftp://ftp.compaq.com/pub/products/linuxdevtools/latest/downloads.html , and if you agree to their terms and conditions, then download the Red Hat RPM of ccc. The file should be named ${filename}.crypt.  You then need to decrypt it by running:"
msgstr "Besök någon av webbsidorna för Compaq FORTRAN, C eller C++ Alpha Linux Compiler nu, alla är länkade från ftp://ftp.compaq.com/pub/products/linuxdevtools/latest/downloads.html och om du godkänner deras licens och policy kan du hämta ner Red Hat RPM-paketet av ccc. Filen ska ha namnet ${filename}.crypt.  Du ska sedan dekryptera filen genom att köra:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "and supply the password provided by Compaq.  Once you have the RPM file, enter the directory you put it in (full absolute path please). Also make sure that permissions on the file allow it to be read."
msgstr "och ange lösenordet du fått av Compaq.  När du har RPM-filen, ange då katalogen du la den i (fullständig absolut sökväg). Se även till att rättigheterna på filen tillåter att den kan läsas."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Delete RPM file once it is installed?"
msgstr "Ta bort RPM-filen när den har installerats?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Please choose whether the RPM file should be deleted once it has been installed."
msgstr "Välj huruvida RPM-filen ska tas bort när den har installerats."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Downloaded Compaq ccc file not found"
msgstr "Den hämtade Compaq ccc-filen hittades inte"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "The file ${filename} does not exist, or it is corrupt. You may have downloaded the wrong file, or put it in the wrong location."
msgstr "Filen ${filename} finns inte eller är skadad. Du kanske har hämtat ner fel fil eller lagt den på fel plats."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "If the file you downloaded has a different name, the filename may have changed since this installer was last updated. You can still try to use the installer; just rename the file you downloaded to ${filename} . Note that if you do this, there is no guarantee the installer will work. You may need to get a more recent version of this installer from Debian's \"unstable\" distribution."
msgstr "Om filen du hämtade ner har ett annat namn kan filnamnet ändrats sedan detta installationsprogram senast uppdaterades. Du kan fortfarande använda installeraren; bara att byta namn på filen som du hämtade ner till ${filename} . Observera att om du gör detta finns det ingen garanti att installationen fungerar. Du kanske behöver en senare version av installeraren från Debians \"unstable\"-distribution."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Compaq ccc installer failed"
msgstr "Installationen av Compaq ccc misslyckades"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "You are running in non-interactive mode, and the Compaq ccc installer needs to prompt you to download a file for it to install, and cannot. The installation of this package has been aborted. Please re-install it in interactive mode."
msgstr "Du kör i icke-interaktivt läge och Compaq ccc-installationen behöver få dig att hämta ner en fil för att installationen ska fortsätta men det går inte i detta läge. Installationen av detta paket har avbrutits. Installera om det i interaktivt läge."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Compaq ccc install delayed"
msgstr "Installationen av Compaq ccc uppskjuten"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "You have opted not to run the Compaq ccc installer at this time. If you decide to run it later you can do so by running \"dpkg-reconfigure ccc\"."
msgstr "Du har valt att inte köra Compaq ccc-installeraren just nu. Om du väljer att köra den senare kan du göra det genom att köra \"dpkg-reconfigure ccc\"."

#~ msgid "Compaq ccc has been downloaded to where?"
#~ msgstr "Compaq ccc har laddats ner till vilken mapp?"
#~ msgid "gpg --output ${filename} --decrypt ${filename}.crypt"
#~ msgstr "gpg --output ${filename} --decrypt ${filename}.crypt"
#~ msgid ""
#~ "Can I delete the RPM file once it has been installed? Otherwise, you will "
#~ "have to delete it later by hand."
#~ msgstr ""
#~ "Kan jag radera RPM-filen efter att den har blivit installerad? Om inte "
#~ "får du radera den manuellt efteråt."
#~ msgid "The Compaq ccc installer cannot proceed."
#~ msgstr "Compaq ccc-installationen kan inte fortsätta."

Reply via email to