-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 On 11/26/2006 04:44 AM, Christian Perrier wrote: >> I was not the translator, but I'm updating the translation. The >>most important thing is that I converted it from ISO-8859 to UTF8. And, >>of course, attached (and gzipped) you will find the Brazilian Portuguese >>translation for twig po-debconf. It is UTF-8 encoded, tested with >>msgfmt (2t) and also with podebconf-display-po. > > I'm afraid that you forgot the attachment...:)
Yes... sometimes it happens. :)
Kind regards,
- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
"Debian. Freedom to code. Code to freedom!"
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org
iD8DBQFFabfOCjAO0JDlykYRAsaTAJ9PBagJLLYWefpA5+cHI8asZbi7ewCguwq4
Ye2szD8o5+nQXUkvRE5+cI0=
=GEjw
-----END PGP SIGNATURE-----
twig-pt_BR.po.gz
Description: GNU Zip compressed data

