-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 On 11/20/2006 04:56 AM, Christian Perrier wrote: > Dear maintainer of zope-quotafolder and Debian translators, > > On 13 nov 2006 I sent a notice to the maintainer of the zope-quotafolder > Debian > package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation > update > in the BTS (bug #312529). > > I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer upload > for this package in order to fix this long-time pending localization > bug as well as all other pending translations.
[...]
> Other translators also have the opportunity to create new translations for
> this package. Once completed, please send them directly to me so I can
> incorporate them into the package being built.
>
> The deadline for receiving updates and new translations is 27 nov 2006. If you
> are not in time you can always send your translation to the BTS.
Hi Christian,
Attached (and gzipped) you will find the Brazilian Portuguese
translation for zope-quotafolder po-debconf. It is UTF-8 enconded,
tested with msgfmt (3t) and podebconf-display-po.
> Thanks for your efforts and time.
Kind regards,
- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
"Debian. Freedom to code. Code to freedom!"
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Debian - http://enigmail.mozdev.org
iD8DBQFFadb6CjAO0JDlykYRAhkxAJ0ZEAhdXMIi3+um7pHPM1AyqAyk2QCgkt3K
EHiaK7CzjH66AsXIbsvLVqk=
=dCX/
-----END PGP SIGNATURE-----
zope-quotafolder-pt_BR.po.gz
Description: GNU Zip compressed data

