Package: mantis
Version: 1.0.6-dfsg-4
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Dear mantis maintainer,

 Here's updated Japanese po-debconf template (ja.po) file that 
 reviewed by several Japanese Debian developers and users.

 Could you apply it, please?

- --
Regards,

 Hideki Yamane     henrich @ debian.or.jp/samba.gr.jp/iijmio-mail.jp


-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFFn0TRIu0hy8THJksRAhwZAJwO9xEtbeXu6ENdlqlsToZ6e8qigACeLp8+
Y1pag637yFBISBIG6irkCug=
=UGom
-----END PGP SIGNATURE-----
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mantis 1.0.6+dfsg-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2006-12-13 17:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-04 10:47+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Email address of the Mantis Administrator:"
msgstr "Mantis 管理者のメールアドレス:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"This is mainly prompted to the user in case of errors that might require the "
"intervention of the system administrator."
msgstr ""
"これは主にシステム管理者の介入が必要なエラーにユーザが遭遇した際に表示されます。"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Email address of the webmaster:"
msgstr "webmaster のメールアドレス:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "This address is displayed in the bottom of all Mantis pages."
msgstr "このアドレスは Mantis の全ページ下部に表示されます。"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Sender address for bug reports emails:"
msgstr "バグ報告メール用の送信者アドレス:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "This email address will be used in all emails sent by Mantis."
msgstr "このメールアドレスは、Mantis が送信する全てのメールで使われます。"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Email address for bounce-handling:"
msgstr "バウンス管理用メールアドレス:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Bounced mail is directed to this address. Typically, this is set to the "
"administrator's email address."
msgstr ""
"バウンスされたメールはこのアドレスに送られます。大抵の場合、これは管理者の"
"メールアドレスが指定されます。"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Web server(s) that should be configured automatically:"
msgstr "自動的に設定される web サーバ:"

Reply via email to