* Rodrigo Tadeu Claro ([EMAIL PROTECTED]) disait :
> Please consider using the attached cupsys's Brazilian Portuguese (pt_BR)
> debconf template translation. It was properly checked against errors using
> the msgfmt utility from gettext package as can be see bellow :

Well, as I told on the l10n list, we're rewriting the Debonconf
templates for DTSG compliance. 
I'm sorry to say that I'll ask you another translation in a couple of
weeks, when the final templates are ready ;)

BTW, backup-manager uses po files for its internal messages, would it be
possible to translate them in Brazilian Portuguese too? 

Regards.

-- 
                                  Alexis Sukrieh <[EMAIL PROTECTED]>
                                               http://www.sukria.net

« Quidquid latine dictum sit, altum sonatur. » 
Whatever is said in Latin sounds profound.

Reply via email to