Package: monotone Severity: wishlist Tags: patch l10n The attached file is a Swedish debconf translation (sv.po) for monotone. The po template was downloaded from: http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/pot#monotone
-- System Information: Debian Release: 4.0 APT prefers unstable APT policy: (300, 'unstable'), (100, 'experimental') Architecture: amd64 (x86_64) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.18-3-amd64 Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=sv_SE (charmap=ISO-8859-1)
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: monotone\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-01-13 19:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-22 00:08+0100\n" "Last-Translator: Andreas Henriksson <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n" "X-Poedit-Country: SWEDEN\n" #. Type: boolean #. Description #: ../monotone-server.templates:1001 msgid "Automatically manage monotone database?" msgstr "Hantera automatiskt monotone databasen?" #. Type: boolean #. Description #: ../monotone-server.templates:1001 msgid "Select this option to automatically manage the monotone database. If selected, the database will automatically be created. Also when upgrading, the database will be automatically migrated if necessary." msgstr "Välj detta alternativ för att automatiskt hantera monotone-databasen. Om vald, kommer databasen automatiskt skapas. Och vid uppgradering kommer databasen automatiskt migreras om nödvändigt." #. Type: string #. Description #: ../monotone-server.templates:2001 msgid "Monotone key id:" msgstr "Monotone nyckel-id:" #. Type: string #. Description #: ../monotone-server.templates:2001 msgid "Enter the id of the key your monotone server will use. The key id is typically an email address." msgstr "Ange id för nyckeln din monotone-server kommer använda. Nyckel-id är normalt en epost-adress." #. Type: password #. Description #: ../monotone-server.templates:3001 msgid "Monotone key passphrase:" msgstr "Monotone nyckel lösenordsfras:" #. Type: password #. Description #: ../monotone-server.templates:3001 msgid "Please choose a passphrase for your monotone key. If left blank, one will be generated for you." msgstr "Vänligen välj en lösenordsfras för din monotone-nyckel. Om detta lämnas tomt kommer en genereras åt dig."