Package: icedove
Version: n/a
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist

Portuguese translation for icedove's debconf messages.
Translator: Carlos Lisboa <carloslisboa _at_ gmail.com>
Feel free to use it.

For translation updates please contact 'Last Translator' or the
Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>.

--
Best regards,

Portuguese Translation Team
http://www.DebianPT.org

# Portuguese translation of icedove debconf messages.
# Copyright (C) 2007 Carlos Lisboa
# This file is distributed under the same license as the icedove package.
# Carlos Lisboa <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: icedove\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-21 10:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 21:49+0000\n"
"Last-Translator: Carlos Lisboa <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. choices
#: ../thunderbird.templates:3
msgid "Debian, GNOME, I will do it on my own"
msgstr "Debian, GNOME, Vou fazê-lo à minha maneira"

#. Type: select
#. description
#: ../thunderbird.templates:4
msgid "Please choose your preferred way of browser integration"
msgstr "Por favor escolha o modo preferido para a integração do browser"

#. Type: select
#. description
#: ../thunderbird.templates:4
msgid "Please choose the type of browser integration you want."
msgstr "Por favor escolha o tipo de integração do browser que pretende."

#. Type: select
#. description
#: ../thunderbird.templates:4
msgid ""
"If you are running GNOME, select it. This will select the browser configured "
"in gnome control center."
msgstr ""
"Se estiver a correr o GNOME, seleccione-o. Isto irá seleccionar o browser "
"configurado no painel de controlo do gnome."

#. Type: select
#. description
#: ../thunderbird.templates:4
msgid ""
"If you are running KDE or any other plain window manager select Debian. This "
"will integrate your preferred x-www-browser alternative. Use update-"
"alternatives(8) to change that alternative."
msgstr ""
"Se estiver a correr o KDE ou outro simples window manager seleccione Debian. "
"Isto irá integrar a sua alternativa preferida do x-www-browser. Use update-"
"alternatives(8) para alterar essa alternativa."

#. Type: select
#. description
#: ../thunderbird.templates:4
msgid ""
"If you already added a browser configuration in /etc/thunderbird/"
"global-config.js the outcome is undefined. Select Manual and maybe run dpkg-"
"reconfigure later."
msgstr ""
"Se já adicionou a configuração do browser em /etc/thunderbird/global-config.js "
"o resultado é indefinido. Seleccione Manual e talvez corra mais tarde o "
"dpkg-reconfigure."

Reply via email to