Package: autolog Version: 0.40-9 Priority: wishlist Tags: l10n patch
Please find attached the updated version of the po-debconf translation into Spanish. Thanks. -- Venturi
# autolog translation to spanish # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the package. # # Changes: # - Initial translation # Manuel Porras Peralta , 2007 # # # Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas y normas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guÃa de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último # traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de # traducción de Debian al español (<debian-l10n-spanish@lists.debian.org>) msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: autolog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-01-13 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-02 00:26+0100\n" "Last-Translator: Manuel Porras Peralta <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "Autolog daemon will start logging out users." msgstr "Autolog comenzará a desconectar usuarios." #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The autolog daemon will be activated now and will log users out after two " "hours of idle time. If you do not want this then either uninstall autolog or " "customize /etc/autolog.conf and /etc/rc.d/autolog according to your needs." msgstr "" "El demonio autolog se activará ahora y desconectará a los usuarios " "tras dos horas de inactividad. Si no quiere que ocurra esto, " "desinstale autolog o personalice «/etc/autolog.conf» y «/etc/rc.d/autolog» de " "acuerdo a sus necesidades." #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you are installing or upgrading remotely, then this might disconnect you " "when you leave things unattended." msgstr "" "Esto podrÃa desconectarlo si está instalando o actualizando remotamente y " "deja la instalación en espera durante mucho tiempo."