Package: pcmcia-cs Version: 3.2.8-9 Tags: l10n, patch Severity: wishlist
Portuguese translation for pcmcia-cs's debconf messages. Translator: Miguel Figueiredo <elmig _at_ debianpt.org> Feel free to use it. For translation updates please contact 'Last Translator' or the Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>. -- Best regards, Rui Branco "Traduz" - Portuguese Translation Team http://www.DebianPT.org
# Portuguese translation for pcmcia-cs debconf messages # Copyright (C) 2007 Miguel Figueiredo # This file is distributed under the same license as the pcmcia-cs package. # Miguel Figueiredo <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pcmcia-cs 3.2.8-9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-01-13 20:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-27 23:00+0000\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../pcmcia-cs.templates:1001 msgid "Would you like to start PCMCIA support after installation?" msgstr "Deseja iniciar o suporte para PCMCIA após a instalação?" #. Type: boolean #. Description #: ../pcmcia-cs.templates:1001 msgid "" "Some systems and some PCMCIA cards require special configuration, and " "therefore, PCMCIA support might not work until appropriate changes have been " "made to /etc/default/pcmcia or the files in the /etc/pcmcia directory. See " "the PCMCIA-HOWTO (in the doc-linux-text package) for more details." msgstr "" "Alguns sistemas e algumas placas PCMCIA necessitam de uma configuração " "especial, e por isso, o suporte para PCMCIA pode não funcionar até serem " "feitas as alterações necessárias a /etc/default/pcmcia ou aos ficheiros no " "directório /etc/pcmcia. Para mais detalhes veja o PCMCIA-HOWTO (no pacote " "doc-linux-text)." #. Type: boolean #. Description #: ../pcmcia-cs.templates:2001 msgid "Would you like to probe to determine the controller chip?" msgstr "Deseja fazer uma detecção para determinar o chip do controlador?" #. Type: boolean #. Description #: ../pcmcia-cs.templates:2001 msgid "" "There are two major types of controller chips: the Databook TCIC-2 type and " "the Intel i82365SL-compatible type. It is possible to probe the hardware to " "determine which type of controller chip is present. This is harmless on " "laptops, but it can cause some other systems to freeze." msgstr "" "Existem dois grandes tipos de chip de controladores: o do tipo Databook " "TCIC-2 e o do tipo compatÃvel com Intel i82365SL. à possÃvel detectar o " "hardware para determinar qual o tipo de chip de controlador que está " "presente. Isto é inofensivo em portáteis, mas pode fazer alguns outros " "sistemas bloquearem."