Package: emdebian-tools Severity: wishlist Tags: l10n, patch Hi,
in attachement there is updated Czech (cs.po) translation of emdebian-tools debconf messages. Please include it with the package. Thanks -- Miroslav Kure
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: emdebian-tools\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-03-27 12:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-28 20:49+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../emdebian-tools.templates:1001 msgid "Preferred working directory:" msgstr "Preferovaný pracovní adresář:" #. Type: string #. Description #: ../emdebian-tools.templates:1001 msgid "" "emsource can download, unpack and apply Emdebian patches to Debian sources " "into the current working directory or into a preset working directory. The " "same directory can also be used by emchain if you need to build your own " "cross-building toolchain. If you would prefer to let emsource and emchain " "work only in the current working directory, leave this blank." msgstr "" "emsource může stáhnout, rozbalit a aplikovat záplaty projektu Emdebian na " "zdrojové balíky Debianu buď v aktuálním pracovním adresáři, nebo v " "přednastaveném adresáři. Potřebujete-li vybudovat systém nástrojů pro " "křížovou kompilaci, může tento adresář využívat i emchain. Pokud si přejete, " "aby emsource i emchain pracovali pouze v aktuálním pracovním adresáři, " "ponechte prázdné." #. Type: string #. Description #: ../emdebian-tools.templates:2001 msgid "Your subversion username at buildd.emdebian.org:" msgstr "Vaše uživatelské jméno pro subversion na buildd.emdebian.org:" #. Type: string #. Description #: ../emdebian-tools.templates:2001 msgid "" "If you already have a valid username and svn commit access within Emdebian, " "emsource can checkout and commit the emdebian patch files without further " "intervention. Note that this username is not necessarily the same as any " "Debian username or identity. If you do not (yet) have an Emdebian username, " "leave this blank. (emsource will use anonymous checkouts of the patch files.)" msgstr "" "Pokud již máte platný uživatelský účet a zápisová práva do svn Emdebianu, " "emsource může získávat a commitovat patche z Emdebianu bez dalších zásahů. " "Toto uživatelské jméno nemusí být shodné s vaším uživatelským jménem v " "Debianu. Pokud (zatím) uživatelský účet v Emdebianu nemáte, ponechte " "prázdné. (emsource bude záplaty získávat anonymním přihlášením.)" #. Type: boolean #. Description #: ../emdebian-tools.templates:3001 msgid "Use apt-get to install toolchains?" msgstr "Použít pro instalaci nástrojů apt-get?" #. Type: boolean #. Description #: ../emdebian-tools.templates:3001 msgid "" "emsetup can install toolchain packages for you using apt-get. " "Alternatively, unset this option to use aptitude." msgstr "" "emsetup může automaticky nainstalovat balíky s nástroji pomocí apt-get. " "Chcete-li použít aptitude, tuto možnost odmítněte."

