Package: ocaml-tools Severity: normal Tags: patch l10n The german translation of ocaml-tools debconf templates is invalid because of extra "msgstr".
I recommend checking PO files before sending them: msgfmt -o /dev/null --statistics file.po Please use the attached patch on the debian/po/de.po file. -- System Information: Debian Release: lenny/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.18-4-486 Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
--- de.po 2007-04-13 07:35:31.000000000 +0200 +++ de2.po 2007-04-13 07:40:13.329185616 +0200 @@ -27,7 +27,7 @@ "Omlet is an enhanced vim mode for OCaml which has better indentation than " "the official vim mode for OCaml. You don't need this if you don't use vim." msgstr "" -msgstr "Omlet ist ein erweiterter vim-Modus für OCaml, welcher über eine " +"Omlet ist ein erweiterter vim-Modus für OCaml, welcher über eine " "verbesserte Markierung als der offizielle vim-Modus für OCaml verfügt. Sie " "benötigen dies nicht, falls Sie keinen vim benutzen." @@ -36,5 +36,5 @@ #: ../ocaml-tools.templates:1001 msgid "Do you want to use it as the default mode for editing ml files?" msgstr "" -msgstr "Wollen Sie diesen Modus standardmäßig zum Bearbeiten von ml-Dateien " +"Wollen Sie diesen Modus standardmäßig zum Bearbeiten von ml-Dateien " "verwenden?"