package: libgtop2 version: 1.0 translate: tamil status: installed
i download from translation underway and modified that package i install its working good ... i want to upload this file Regards, B.Senthil Kumar CDAC
# translation of ta.po to Tamil # Tamil translation of Tamil Libgtop 2.4. # Copyright (C) 2003, 2004,2007 Free Software Foundation, Inc. # Dinesh Nadarajah <[EMAIL PROTECTED]>, 2003. # Jayaradha N <[EMAIL PROTECTED]>, 2004. # B.Senthil Kumar <[EMAIL PROTECTED]>, 2007 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-24 16:28+0530\n" "Last-Translator: B.Senthil Kumar <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Tamil <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "0500\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" #: lib/read.c:65 #, c-format msgid "read %d byte" msgid_plural "read %d bytes" msgstr[0] "%d பà¯à®à¯à®à®³à¯ பà®à®¿" msgstr[1] "%d பà¯à®à¯à®à®³à¯ பà®à®¿" #: lib/read_data.c:53 msgid "read data size" msgstr "பà®à®¿à®¤à¯à®¤ தà®à®µà®²à¯ ஠ளவà¯" #: lib/read_data.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "read %lu byte of data" msgid_plural "read %lu bytes of data" msgstr[0] "%d பà¯à®à¯à®à®³à¯ பà®à®¿" msgstr[1] "%d பà¯à®à¯à®à®³à¯ பà®à®¿" #: lib/write.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "wrote %d byte" msgid_plural "wrote %d bytes" msgstr[0] "à®à®´à¯à®¤à®¿à®¯ %d பà¯à®à¯" msgstr[1] "à®à®´à¯à®¤à®¿à®¯ %d பà¯à®à¯" #: src/daemon/gnuserv.c:460 msgid "Enable debugging" msgstr "பிழ௠திரà¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯" #: src/daemon/gnuserv.c:460 msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG(à®à¯à®ªà®à¯)" #: src/daemon/gnuserv.c:462 msgid "Enable verbose output" msgstr "வà¯à®°à¯à®ªà¯à®¸à¯ விளà¯à®µà¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯" #: src/daemon/gnuserv.c:462 msgid "VERBOSE" msgstr "VERBOSE(வà¯à®±à¯à®ªà¯à®¸à¯)" #: src/daemon/gnuserv.c:464 msgid "Don't fork into background" msgstr "பினà¯à®©à®©à®¿à®¯à¯ பிளà®à¯à®à®¾à®¤à¯" #: src/daemon/gnuserv.c:464 msgid "NO-DAEMON" msgstr "NO-DAEMON(நà¯-à®à¯à®®à¯à®©à¯)" #: src/daemon/gnuserv.c:466 msgid "Invoked from inetd" msgstr "inetd லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯" #: src/daemon/gnuserv.c:466 msgid "INETD" msgstr "INETD(à®à®©à®¿à®à¯à®à®¿)" #: src/daemon/gnuserv.c:500 #, c-format msgid "" "Error on option %s: %s.\n" "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" "தà¯à®°à¯à®µà®¿à®²à¯ பிழ௠%s: %s.\n" "Rus '%s--help' à®à®¯à®à¯à®à®¿ à®à®à¯à®à®³à¯à®µà®°à®¿ தà¯à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯ பà¯à®±à¯à®±à¯à®à¯à®à¯à®³à¯à®³à®µà¯à®®à¯ \n" #: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28 msgid "Hangup" msgstr "தà¯à®à¯à®à®¿à®¯à®¤à¯" #: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29 msgid "Interrupt" msgstr "தà®à¯" #: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30 msgid "Quit" msgstr "வà¯à®³à®¿à®à¯à®à¯à®²à¯" #: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31 msgid "Illegal instruction" msgstr "தவறான à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿" #: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32 msgid "Trace trap" msgstr "தà®à®®à¯ à®à®¾à®£à¯" #: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33 msgid "Abort" msgstr "தà®à¯à®à¯à®¯à¯" #: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34 msgid "EMT error" msgstr "EMT பிழà¯" #: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35 msgid "Floating-point exception" msgstr "பினà¯à®© பிழà¯" #: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36 msgid "Kill" msgstr "à®à¯à®²à¯ à®à¯à®¯à¯" #: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37 msgid "Bus error" msgstr "பஸ௠பிழà¯" #: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38 msgid "Segmentation violation" msgstr "à®à¯à®à¯à®®à®©à¯à®à¯à®·à®©à¯ à®®à¯à®±à®²à¯" #: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39 msgid "Bad argument to system call" msgstr "à®à®£à®¿à®©à®¿ à® à®´à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à¯à®à¯ à®®à¯à®à®®à®¾à®© ஠ளவà¯à®°à¯" #: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40 msgid "Broken pipe" msgstr "à®à®à¯à®¨à¯à®¤ பாதà¯" #: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41 msgid "Alarm clock" msgstr "஠லà¯à®²à®¾à®°à®®à¯ à®à®à®¿à®à®¾à®°à®®à¯" #: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42 msgid "Termination" msgstr "à®®à¯à®à®¿à®µà¯" #: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43 msgid "Urgent condition on socket" msgstr "à®à®¾à®à¯à®à¯à®à¯à®à®¿à®©à¯ ஠வà®à®° நிலà¯" #: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44 msgid "Stop" msgstr "நிறà¯à®¤à¯à®¤à¯" #: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45 msgid "Keyboard stop" msgstr "விà®à¯à®ªà¯à®ªà®²à®à¯ நிறà¯à®¤à¯à®¤à®®à¯" #: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46 msgid "Continue" msgstr "தà¯à®à®°à®µà¯à®®à¯" #: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47 msgid "Child status has changed" msgstr "à®à¯à®¯à¯à®¨à®¿à®²à¯ மாறà¯à®±à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯" #: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48 msgid "Background read from tty" msgstr "tty யின௠பினà¯à®©à®¿à®¯à®¿à®²à¯ பà®à®¿" #: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49 msgid "Background write to tty" msgstr "tty யின௠பினà¯à®©à®¿à®¯à®¿à®²à¯ à®à®´à¯à®¤à¯" #: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50 msgid "I/O now possible" msgstr "I/O à®à®ªà¯à®ªà¯à®¤à¯ à®®à¯à®à®¿à®¯à¯à®®à¯" #: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51 msgid "CPU limit exceeded" msgstr "CPU à®à®²à¯à®²à¯ à®à®à®¨à¯à®¤à®¤à¯" #: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52 msgid "File size limit exceeded" msgstr "à®®à¯à®´à¯ ஠ளவ௠à®à®²à¯à®²à¯ à®à®à®¨à¯à®¤à®¤à¯" #: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53 msgid "Virtual alarm clock" msgstr "à®®à¯à®¯à¯à®¨à®¿à®à®°à¯ à®à®à¯à®à®°à®¿à®à¯à®à¯ à®à®à®¿à®à®¾à®°à®®à¯" #: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54 msgid "Profiling alarm clock" msgstr "à®à®à¯à®à®°à®¿à®à¯à®à¯ à®à®à®¿à®à®¾à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ விவரமà¯" #: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55 msgid "Window size change" msgstr "à®à®¾à®³à®° ஠ளவ௠மாறà¯à®±à®®à¯" #: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56 msgid "Information request" msgstr "தà®à®µà®²à¯ à®à¯à®°à®¿à®à¯à®à¯" #: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57 msgid "User defined signal 1" msgstr "பயனà¯à®à¯à®à®¾à®³à®°à¯ à®à¯à®±à®¿à®¤à¯à®¤ à®à®à¯à®à¯à®¤à®®à¯ 1" #: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58 msgid "User defined signal 2" msgstr "பயனà¯à®à¯à®à®¾à®³à®°à¯ à®à¯à®±à®¿à®¤à¯à®¤ à®à®à¯à®à¯à®¤à®®à¯ 2"