Package: alsa-driver Severity: wishlist Tags: patch l10n Hi
Atached alsa-drivers debconf templates basque translation, please commit it. thx -- System Information: Debian Release: lenny/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.20 Locale: LANG=eu_ES, LC_CTYPE=eu_ES (charmap=ISO-8859-1) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# alsa-drivers debconf # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]> # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alsa-drivers debconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-05-24 07:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-24 09:34+0200\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Euskara <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 0.11\n" #. Type: boolean #. Description #: ../alsa-source.templates:2001 msgid "Build ALSA drivers with ISA PnP support?" msgstr "ALSA kontrolgailuak ISA PnP onarpenarekin eraiki?" #. Type: boolean #. Description #: ../alsa-source.templates:2001 msgid "If you choose this option, the ALSA drivers will be built with support for the isa-pnp driver." msgstr "Aukera hau hautatuaz, ALSA kontrolagailuak isa-pnp kontrolagailuarentzat onarpenarekin eraikiko dira." #. Type: boolean #. Description #: ../alsa-source.templates:3001 msgid "Build ALSA drivers with debugging code?" msgstr "ALSA kontrolagailuak arazpen kodeaz eraiki?" #. Type: boolean #. Description #: ../alsa-source.templates:3001 msgid "If you choose this option, the ALSA drivers will be built with code to help with debugging." msgstr "Aukera hau hautatuaz, ALSA kontrolagailuak arazpenean laguntzeko kodeaz eraikiko dira." #. Type: multiselect #. Choices #: ../alsa-source.templates:4001 msgid "all" msgstr "dena" #. Type: multiselect #. Description #: ../alsa-source.templates:4002 msgid "ALSAdrivers to build:" msgstr "Eraiki behar diren ALSA kontrolatzaileak:" #. Type: multiselect #. Description #: ../alsa-source.templates:4002 msgid "Please select the ALSA sound card drivers that should be included in alsa-modules packages built from these sources." msgstr "Mesedez hautatu iturburu honetatik eraikiko den alsa-modules paketeak eduki behar dituen ALSA soinu txartel kontrolagailuak." #. Type: multiselect #. Description #: ../alsa-source.templates:4002 msgid "The following is a list of available sound card drivers along with short descriptions." msgstr "Hurrengoa erabilgarri dauden soinu txartel kontrolagailu eta haien azalpen laburren zerrenda bat da." #. Type: select #. Choices #: ../linux-sound-base.templates:2001 msgid "default" msgstr "lehenetsia" #. Type: select #. Description #: ../linux-sound-base.templates:2002 msgid "Sound system to use:" msgstr "Erabiliko den soinu sistema:" #. Type: select #. Description #: ../linux-sound-base.templates:2002 msgid "ALSA and OSS are alternative systems of drivers for sound hardware." msgstr "ALSA eta OSS soinu hardwarearentzat sistema aukera ezberdinak dira." #. Type: select #. Description #: ../linux-sound-base.templates:2002 msgid "Selecting ALSA or OSS will enforce the use of such a driver even in cases where both drivers exist." msgstr "ALSA edo OSS hautatuaz biak posible diren kasuetan kontrolagailu hori erabiltzea behartzea eragingo du." #. Type: select #. Description #: ../linux-sound-base.templates:2002 msgid "Choosing the \"default\" option will mean this decision is left to the hardware detection mechanism, and may depend upon the kernel version. Removing the linux-sound-base package effectively puts the system into \"default\" mode." msgstr "\"lehenetsia\" hautatuaz hautapen hau hardware antzemate mekanismoaren esku utziko da eta kernel bertsioaren arabera aldatu daiteke. linux-sound-base paketea ezabatuaz sistema \"lehenetsi\" moduan ipiniko da." #. Type: select #. Description #: ../linux-sound-base.templates:2002 msgid "Choosing the ALSA sound system is strongly recommended." msgstr "ALSA soinu sistema hautatzea gomendatzen da."