Package: gnome-applets
Version: 2.18.0-3
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Hi,

Please find attached Bulgarian translations of debconf templates used by
gnome-applets.

Thanks,
    dam
# translation of bg.po to Bulgarian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Damyan Ivanov <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-06-16 09:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-26 11:44+0300\n"
"Last-Translator: Damyan Ivanov <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Bulgarian <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnome-applets.templates:2001
msgid "Should cpufreq-selector run with root privileges?"
msgstr "Използване на правата на root за cpufreq-selector?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnome-applets.templates:2001
msgid ""
"The 'cpufreq-selector' program, part of the CPU Frequency Scaling Monitor "
"can be set up to use superuser privileges when it is run ('SUID root')."
msgstr ""
"Програмата cpufreq-selector, която е част от датчика за скоростта на процесора 
"
"може да използва администраторски права ('SUID root')."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnome-applets.templates:2001
msgid ""
"If you choose this option, any ordinary user will have the power to set the "
"processor's clock frequency. However, this may also be potentially "
"exploitable in security attacks."
msgstr ""
"Ако изберете тази настройка, всички потребители на системата ще могат "
"да променят работната честота на процесора. Съществува и възможността това "
"да се използва при атаки срещу сигурността."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnome-applets.templates:2001
msgid ""
"The applet will continue to work if you choose to disable SUID for cpufreq-"
"selector, but only for monitoring the CPU clock frequency. The applet may "
"need to be restarted for a change to take effect."
msgstr ""
"Датчикът ще работи и без SUID, но няма да може да променя честотата на 
прцесора. "
"Действието на тази настройка влиза в действие след рестартиране на  Датчика за 
скоростта на процесора."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gnome-applets.templates:2001
msgid ""
"If in doubt, accept the default of no SUID root. To change this setting "
"later, run 'dpkg-reconfigure gnome-applets'."
msgstr ""
"Ако се колебаете, приемете предложението по подразбиране и не разрешавайте 
SUID root. "
"За да промените тази настройка по-късно, изпълнете „dpkg-reconfigure 
gnome-applets“."

Reply via email to