Package: phpmyadmin Version: 4:2.10.2-1 Severity: wishlist Tags: patch l10n
Please find the updated German debconf translation for phpmyadmin attached. Please place this file in debian/po/ as de.po for your next upload. If you update your template, please use 'msgfmt --statistics <pofile.po>' to check the po-files for fuzzy or untranslated strings. If there are such strings, please contact me so I can update the German translation. Greetings Helge
# Translation of phpmyadmin debconf templates to German # Copyright (C) Daniel Knabl <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. # Copyright (C) Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. # This file is distributed under the same license as the phpmyadmin package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phpmyadmin 4:2.10.2-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-04-26 11:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-06 20:25+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: German <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid "Web server to reconfigure automatically:" msgstr "Webserver, die automatisch konfiguriert werden sollen:" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "phpMyAdmin supports any web server that PHP does, but this automatic " "configuration process only supports Apache." msgstr "" "phpMyAdmin unterstützt jeden Webserver der PHP unterstützt, diese " "automatische Konfiguration unterstützt jedoch nur Apache." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "User name for web-based setup system:" msgstr "Benutzername für die webbasierte Installation:" #. Type: string #. Description #. Type: password #. Description #: ../templates:2001 ../templates:3001 msgid "" "phpMyAdmin comes with a setup script that can help you with creating a " "configuration. The script is located at http://localhost/phpmyadmin/scripts/" "setup.php. For security reasons it requires authorization." msgstr "" "phpMyAdmin kommt mit einem Installationsskript, welches Ihnen beim Erstellen " "der Konfiguration hilft. Das Skript befindet sich unter http://localhost/" "phpmyadmin/scripts/setup.php. Aus Sicherheitsgründen erfordert es " "Autorisierung." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Leave empty if you want to use the default user name 'admin'." msgstr "" "Lassen Sie das leer, wenn Sie den Standardbenutzernamen »admin« verwenden " "möchten." #. Type: password #. Description #: ../templates:3001 msgid "Password for web-based setup system:" msgstr "Passwort für die webbasierte Installation:" #. Type: password #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "You can manage the usernames and passwords with the `htpasswd' command. They " "are stored in the file /etc/phpmyadmin/htpasswd.setup" msgstr "" "Sie können die Benutzernamen und Passwörter mittels »htpasswd«-Befehl " "verwalten. Sie werden in der Datei /etc/phpmyadmin/htpasswd.setup " "gespeichert." #. Type: password #. Description #: ../templates:3001 msgid "Leave empty if you want to disable access to the web-based setup." msgstr "" "Lassen Sie das leer, falls Sie den Zugriff auf die webbasierte Installation " "verbieten möchten." #~ msgid "Do you want me to restart ${webserver} now?" #~ msgstr "Möchten Sie, dass ich ${webserver} jetzt neu starte?" #~ msgid "" #~ "Remember that in order to activate the new configuration ${webserver} has " #~ "to be restarted. You can also restart ${webserver} by manually executing /" #~ "etc/init.d/${webserver} restart" #~ msgstr "" #~ "Beachten Sie, dass ${webserver} neu gestartet werden muss, um die neue " #~ "Konfiguration zu verwenden. Sie können ${webserver} auch mit dem Befehl " #~ "»/etc/init.d/${webserver} restart« neu starten."