Package: phpmyadmin
Version: 4:2.10.2-1
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find the updated German debconf translation for phpmyadmin
attached.

Please place this file in debian/po/ as de.po for your next upload.

If you update your template, please use 
'msgfmt --statistics <pofile.po>'
to check the po-files for fuzzy or untranslated strings.

If there are such strings, please contact me so I can update the 
German translation.

Greetings
            Helge
# Translation of phpmyadmin debconf templates to German
# Copyright (C) Daniel Knabl <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
# Copyright (C) Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
# This file is distributed under the same license as the phpmyadmin package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phpmyadmin 4:2.10.2-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-04-26 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-06 20:25+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: German <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Web server to reconfigure automatically:"
msgstr "Webserver, die automatisch konfiguriert werden sollen:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"phpMyAdmin supports any web server that PHP does, but this automatic "
"configuration process only supports Apache."
msgstr ""
"phpMyAdmin unterstützt jeden Webserver der PHP unterstützt, diese "
"automatische Konfiguration unterstützt jedoch nur Apache."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "User name for web-based setup system:"
msgstr "Benutzername für die webbasierte Installation:"

#. Type: string
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:2001 ../templates:3001
msgid ""
"phpMyAdmin comes with a setup script that can help you with creating a "
"configuration. The script is located at http://localhost/phpmyadmin/scripts/";
"setup.php. For security reasons it requires authorization."
msgstr ""
"phpMyAdmin kommt mit einem Installationsskript, welches Ihnen beim Erstellen "
"der Konfiguration hilft. Das Skript befindet sich unter http://localhost/";
"phpmyadmin/scripts/setup.php. Aus Sicherheitsgründen erfordert es "
"Autorisierung."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Leave empty if you want to use the default user name 'admin'."
msgstr ""
"Lassen Sie das leer, wenn Sie den Standardbenutzernamen »admin« verwenden "
"möchten."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Password for web-based setup system:"
msgstr "Passwort für die webbasierte Installation:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"You can manage the usernames and passwords with the `htpasswd' command. They "
"are stored in the file /etc/phpmyadmin/htpasswd.setup"
msgstr ""
"Sie können die Benutzernamen und Passwörter mittels »htpasswd«-Befehl "
"verwalten. Sie werden in der Datei /etc/phpmyadmin/htpasswd.setup "
"gespeichert."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Leave empty if you want to disable access to the web-based setup."
msgstr ""
"Lassen Sie das leer, falls Sie den Zugriff auf die webbasierte Installation "
"verbieten möchten."

#~ msgid "Do you want me to restart ${webserver} now?"
#~ msgstr "Möchten Sie, dass ich ${webserver} jetzt neu starte?"

#~ msgid ""
#~ "Remember that in order to activate the new configuration ${webserver} has "
#~ "to be restarted. You can also restart ${webserver} by manually executing /"
#~ "etc/init.d/${webserver} restart"
#~ msgstr ""
#~ "Beachten Sie, dass ${webserver} neu gestartet werden muss, um die neue "
#~ "Konfiguration zu verwenden. Sie können ${webserver} auch mit dem Befehl "
#~ "»/etc/init.d/${webserver} restart« neu starten."

Reply via email to