Hi Wojtek,

Please have a look at the attached bugreport. I can also reproduce it on
my system.

Please keep [EMAIL PROTECTED] address on the Cc line when
replying.

-- 
Marcin Owsiany <[EMAIL PROTECTED]>              http://marcin.owsiany.pl/
GnuPG: 1024D/60F41216  FE67 DA2D 0ACA FC5E 3F75  D6F6 3A0D 8AA0 60F4 1216
 
"Every program in development at MIT expands until it can read mail."
                                                              -- Unknown
--- Begin Message ---
Package: ydpdict
Version: 0.99.2-2
Severity: important


When locale is set to pl_PL (so the charmap is ISO-8859-2), ydpdict
doesn't display Polish characters, e.g:

 ydpdict-0.99.2                                              (C)
Copyright 1998-2007 Wojtek Kaniewski 
                        x
  [__________________]  x  a^2 [É~Y] (przed samogĹ~BoskÄ~E lub niemym h:
[skipped]
   a.                   x  1. a book/girl ksiÄ~EĹźka/dziewczyna
   AA                   x  
   AAA                  x  an apple jabĹ~Bko
   A & R                x  
[skipped]
   abacus               x
   abandon              x  there's a Mr Cox on the phone dzwoni jakiĹ~[
pan Cox
   abandoned            x


Best Regards,
robert

-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (990, 'unstable')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.21
Locale: LANG=pl_PL, LC_CTYPE=pl_PL (charmap=ISO-8859-2)
Shell: /bin/sh linked to /bin/pdksh

Versions of packages ydpdict depends on:
ii  libao2                    0.8.8-3        Cross Platform Audio Output Librar
ii  libc6                     2.6.1-4        GNU C Library: Shared libraries
ii  libncursesw5              5.6+20070908-1 Shared libraries for terminal hand
ii  libydpdict1               0.99.1-2       a library for reading Collins dict

ydpdict recommends no packages.

-- no debconf information




--- End Message ---

Reply via email to