Hello,

On Sat, Oct 20, 2007 at 05:00:53PM +0200, Celelibi wrote:
> 
> The french man memmove says :
> "La fonction memove() copie n octets depuis la zone mémoire src vers la
> zone mémoire dest. Les deux zones peuvent se chevaucher : la zone
> mémoire débutant en src est premièrement copiée dans un tableau
> temporaire qui ne chevauche pas src ou dest puis le tableau temporaire
> est copié vers dest."
> 
> This is a wrong translation, the english version says "as though", that
> is "comme si".
> Data are not really copied, instead it has a really performant
> implementation for moving data around.
> 
> I think the following translation would be better :
> "La fonction memmove() copie n octets de la zone mémoire src vers la
> zone mémoire dest. Les deux zones sont autorisés à se chevaucher : la
> copie est faite comme si la zone mémoire débutant en src était copie
> vers une zone temporaire ne chevauchant ni src ni dest puis cette zone
> serait recopiée vers dest. Mais ceci d'une manière vraiment efficace."

Thanks a lot for noticing it.

It did not added "Mais ceci d'une manière vraiment efficace." Since this
does not reflect the English paragraph (and depends on the implementation).

Here is the new version:

La fonction memmove() copie n octets depuis la zone mémoire src vers la
zone mémoire dest. Les deux zones sont autorisées à se chevaucher : la
copie est effectuée comme si la zone mémoire débutant en src était copiée
vers une zone temporaire qui ne chevauche ni src ni dest et qui serait
ensuite copiée vers dest.

Note: This is still not committed because I'm going to send a review of
the manpages 3 g-m.

Kind Regards,
-- 
Nekral


Reply via email to