Package: ppp
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Hi

Attached ppp debconf templates basque translation update, please commit it.

thx

-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable'), (1, 
'experimental')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.21
Locale: LANG=eu_ES.UTF-8, LC_CTYPE=eu_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash

Versions of packages ppp depends on:
ii  libc6                         2.6.1-6    GNU C Library: Shared libraries
ii  libpam-modules                0.99.7.1-5 Pluggable Authentication Modules f
ii  libpam-runtime                0.99.7.1-5 Runtime support for the PAM librar
ii  libpam0g                      0.99.7.1-5 Pluggable Authentication Modules l
ii  libpcap0.8                    0.9.8-1    System interface for user-level pa
ii  netbase                       4.30       Basic TCP/IP networking system
ii  procps                        1:3.2.7-5  /proc file system utilities

ppp recommends no packages.

-- no debconf information
# translation of eu.po to Euskara
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-10-24 07:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 09:58+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Euskara <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"

#. Type: text
#. Description
#. Main menu item
#: ../ppp-udeb.templates:2001
msgid "Configure and start a PPPoE connection"
msgstr "PPPoE konexioa konfiguratu eta abiarazi"

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:3001
msgid "No PPPoE concentrator"
msgstr "Ez da PPPoE bilgunerik aurkitu"

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:3001
msgid "All network interfaces have been probed, but a PPPoE concentrator was 
not detected."
msgstr "Sare interfaze guztiak probatu dira baina ez da PPPoE bilgunerik 
topatu."

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:3001
#: ../ppp-udeb.templates:7001
#: ../ppp-udeb.templates:9001
#: ../ppp-udeb.templates:10001
msgid "The configuration of PPPoE has been aborted. It can be attempted again 
by selecting the relevant menu entry."
msgstr "PPPoE konfigurazioa utzia izan da. Berriz abiarazi daiteke menutik 
dagokion sarrera aukeratuaz."

#. Type: string
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:5001
msgid "ISP account username:"
msgstr "ISP kontu erabiltzaile izena:"

#. Type: string
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:5001
msgid "Please enter the username for the PPP connection."
msgstr "Mesedez idatzi PPP konexioaren erabiltzaile izena."

#. Type: string
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:5001
#: ../ppp-udeb.templates:6001
msgid "This information should have been provided by your Internet Service 
Provider."
msgstr "Datu hauek zure Internet hornitzaileak eman behar izan dizkizu."

#. Type: password
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:6001
msgid "ISP account password:"
msgstr "ISP kontu pasahitza:"

#. Type: password
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:6001
msgid "Please enter the password for the PPP connection."
msgstr "Mesedez idatzi zure PPP konexio pasahitza."

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:7001
msgid "No Ethernet interface"
msgstr "Ez da Ethernet interfazerik aurkitu"

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:7001
msgid "PPPoE networking cannot be configured because no Ethernet interface was 
detected."
msgstr "PPPoE sarea ezin izan da konfiguratu ez bait da ethernet interfazerik 
atzeman."

#. Type: text
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:8001
msgid "Searching for concentrators on ${IFACE}..."
msgstr "${IFACE} interfazean bilgunearen bila7..."

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:9001
msgid "Failed authentication"
msgstr "Egiaztapenak huts egin du"

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:9001
msgid "A PPPoE connection was attempted, but the provided login information was 
probably incorrect."
msgstr "PPPoE konexio saiekare egin da baina hornitzaile saio hasiera datuak 
ziurrenik okerrak dira."

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:9001
msgid "Please check the username and password you provided."
msgstr "Mesedez ziurtatu zaitez erabiltzaile izen eta pasahitz zuzenak idatzi 
dituzula."

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:10001
msgid "Unhandled error"
msgstr "Errore kudeaezina"

#. Type: error
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:10001
msgid "An unidentified error happened while attempting to create a connection."
msgstr "Identifikazio errore bat gertatu da konexio bat sortzen saiatzean."

#. Type: text
#. Description
#: ../ppp-udeb.templates:11001
msgid "Please wait..."
msgstr "Itxoin mesedez..."

Reply via email to