Package: ppp Severity: wishlist Tags: patch l10n Hi
Attached ppp debconf templates basque translation update, please commit it. thx -- System Information: Debian Release: lenny/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable'), (1, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.21 Locale: LANG=eu_ES.UTF-8, LC_CTYPE=eu_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Versions of packages ppp depends on: ii libc6 2.6.1-6 GNU C Library: Shared libraries ii libpam-modules 0.99.7.1-5 Pluggable Authentication Modules f ii libpam-runtime 0.99.7.1-5 Runtime support for the PAM librar ii libpam0g 0.99.7.1-5 Pluggable Authentication Modules l ii libpcap0.8 0.9.8-1 System interface for user-level pa ii netbase 4.30 Basic TCP/IP networking system ii procps 1:3.2.7-5 /proc file system utilities ppp recommends no packages. -- no debconf information
# translation of eu.po to Euskara # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-10-24 07:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 09:58+0200\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Euskara <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #. Type: text #. Description #. Main menu item #: ../ppp-udeb.templates:2001 msgid "Configure and start a PPPoE connection" msgstr "PPPoE konexioa konfiguratu eta abiarazi" #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:3001 msgid "No PPPoE concentrator" msgstr "Ez da PPPoE bilgunerik aurkitu" #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:3001 msgid "All network interfaces have been probed, but a PPPoE concentrator was not detected." msgstr "Sare interfaze guztiak probatu dira baina ez da PPPoE bilgunerik topatu." #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:3001 #: ../ppp-udeb.templates:7001 #: ../ppp-udeb.templates:9001 #: ../ppp-udeb.templates:10001 msgid "The configuration of PPPoE has been aborted. It can be attempted again by selecting the relevant menu entry." msgstr "PPPoE konfigurazioa utzia izan da. Berriz abiarazi daiteke menutik dagokion sarrera aukeratuaz." #. Type: string #. Description #: ../ppp-udeb.templates:5001 msgid "ISP account username:" msgstr "ISP kontu erabiltzaile izena:" #. Type: string #. Description #: ../ppp-udeb.templates:5001 msgid "Please enter the username for the PPP connection." msgstr "Mesedez idatzi PPP konexioaren erabiltzaile izena." #. Type: string #. Description #. Type: password #. Description #: ../ppp-udeb.templates:5001 #: ../ppp-udeb.templates:6001 msgid "This information should have been provided by your Internet Service Provider." msgstr "Datu hauek zure Internet hornitzaileak eman behar izan dizkizu." #. Type: password #. Description #: ../ppp-udeb.templates:6001 msgid "ISP account password:" msgstr "ISP kontu pasahitza:" #. Type: password #. Description #: ../ppp-udeb.templates:6001 msgid "Please enter the password for the PPP connection." msgstr "Mesedez idatzi zure PPP konexio pasahitza." #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:7001 msgid "No Ethernet interface" msgstr "Ez da Ethernet interfazerik aurkitu" #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:7001 msgid "PPPoE networking cannot be configured because no Ethernet interface was detected." msgstr "PPPoE sarea ezin izan da konfiguratu ez bait da ethernet interfazerik atzeman." #. Type: text #. Description #: ../ppp-udeb.templates:8001 msgid "Searching for concentrators on ${IFACE}..." msgstr "${IFACE} interfazean bilgunearen bila7..." #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:9001 msgid "Failed authentication" msgstr "Egiaztapenak huts egin du" #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:9001 msgid "A PPPoE connection was attempted, but the provided login information was probably incorrect." msgstr "PPPoE konexio saiekare egin da baina hornitzaile saio hasiera datuak ziurrenik okerrak dira." #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:9001 msgid "Please check the username and password you provided." msgstr "Mesedez ziurtatu zaitez erabiltzaile izen eta pasahitz zuzenak idatzi dituzula." #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:10001 msgid "Unhandled error" msgstr "Errore kudeaezina" #. Type: error #. Description #: ../ppp-udeb.templates:10001 msgid "An unidentified error happened while attempting to create a connection." msgstr "Identifikazio errore bat gertatu da konexio bat sortzen saiatzean." #. Type: text #. Description #: ../ppp-udeb.templates:11001 msgid "Please wait..." msgstr "Itxoin mesedez..."