Package: udev Version: 0.114-2 Severity: wishlist Tags: patch l10n
Please include the attached patch which updates the swedish translation in your next upload. Thanks. -- Regards, Andreas Henriksson
--- debian/po/sv.po 2007-11-03 16:30:33.000000000 +0100 +++ /tmp/sv.po 2007-11-03 16:30:15.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: udev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-05-01 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-16 12:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-03 16:29+0100\n" "Last-Translator: Andreas Henriksson <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,86 +21,55 @@ #. Type: error #. Description #: ../udev.templates:2001 -#, fuzzy #| msgid "" #| "You are currently upgrading udev using an incompatible kernel version. A " #| "compatible version is installed or being installed on your system, but " #| "you need to reboot using this new kernel as soon as the upgrade is " #| "complete." -msgid "" -"You are currently upgrading udev using an incompatible kernel version. A " -"compatible version is installed or being installed on the system, but you " -"need to reboot using this new kernel as soon as the upgrade is complete." -msgstr "" -"Du uppgraderar för närvarande udev med en inkompatibel kernel-version. En " -"kompatibel kernel-version finns installerad eller håller på att installeras " -"på ditt system, men du måste starta om med denna nya kernel så fort " -"uppgraderingen är klar." +msgid "You are currently upgrading udev using an incompatible kernel version. A compatible version is installed or being installed on the system, but you need to reboot using this new kernel as soon as the upgrade is complete." +msgstr "Du uppgraderar för närvarande udev med en inkompatibel kernel-version. En kompatibel version finns installerad eller håller på att installeras på ditt system, men du måste starta om med denna nya kernel så fort uppgraderingen är klar." #. Type: error #. Description #: ../udev.templates:2001 -#, fuzzy #| msgid "" #| "Without a reboot with this new kernel version, your system may become " #| "UNUSABLE." -msgid "" -"Without a reboot with this new kernel version, the system may become " -"UNUSABLE." -msgstr "" -"Om du inte startar om med denna nya kernel-version så kan ditt såstem bli " -"OANVÄNDBART." +msgid "Without a reboot with this new kernel version, the system may become UNUSABLE." +msgstr "Om du inte startar om med denna nya kernel-version så kan ditt system bli OANVÄNDBART." #. Type: boolean #. Description #: ../udev.templates:3001 -#, fuzzy #| msgid "Proceed with the upgrade nevertheless?" msgid "Proceed with the udev upgrade despite the kernel incompatibility?" -msgstr "Vill du ändå fortsätta med uppgraderingen?" +msgstr "Vill du fortsätta med uppgraderingen trots inkompatibel kernel?" #. Type: boolean #. Description #: ../udev.templates:3001 -msgid "" -"You are currently upgrading udev to a version that is not compatible with " -"the currently running kernel." -msgstr "" +msgid "You are currently upgrading udev to a version that is not compatible with the currently running kernel." +msgstr "Du uppgraderar nu udev till en version som inte är kompatibel med din nuvarande kernel." #. Type: boolean #. Description #: ../udev.templates:3001 -#, fuzzy #| msgid "" #| "You are currently upgrading udev using an incompatible kernel version. " #| "You MUST install a compatible kernel version (2.6.15 or more) before " #| "proceeding with the upgrade, otherwise your system may become UNUSABLE. " #| "Packages with a name starting with \"linux-image-2.6-\" provide a kernel " #| "image usable with this new udev version." -msgid "" -"You MUST install a compatible kernel version (2.6.15 or more) before " -"upgrading, otherwise the system may become UNUSABLE. Packages with a name " -"starting with \"linux-image-2.6-\" provide a kernel image usable with this " -"new udev version." -msgstr "" -"Du håller för närvarande på att uppgradera udev med en inkompativel kernel-" -"version. Du MÅSTE installera en kompatibel kernel-version (2.6.15 eller " -"nyare) innan du fortsätter med uppgraderingen, annars kan ditt system bli " -"OANVÄNDBART. Paket vars namn börjar med \"linux-image-2.6-\" innehåller " -"kernel som går att använda med denna nya udev-version." +msgid "You MUST install a compatible kernel version (2.6.15 or more) before upgrading, otherwise the system may become UNUSABLE. Packages with a name starting with \"linux-image-2.6-\" provide a kernel image usable with this new udev version." +msgstr "Du MÅSTE installera en kompatibel kernel-version (2.6.15 eller nyare) innan du fortsätter med uppgraderingen, annars kan ditt system bli OANVÄNDBART. Paket vars namn börjar med \"linux-image-2.6-\" innehåller kernel som går att använda med denna nya udev-version." #. Type: boolean #. Description #: ../udev.templates:3001 -#, fuzzy #| msgid "" #| "If you choose to upgrade udev nevertheless, you should install a " #| "compatible kernel and reboot on it as soon as possible. You have been " #| "warned." -msgid "" -"If you choose to upgrade udev nevertheless, you should install a compatible " -"kernel and reboot with that kernel as soon as possible." -msgstr "" -"Om du ändå väljer att fortsätta att uppgradera udev, så skall du installera " -"en kompatibel kernel och starta om med denna så fort som möjligt. Du har " -"blivit varnad." +msgid "If you choose to upgrade udev nevertheless, you should install a compatible kernel and reboot with that kernel as soon as possible." +msgstr "Om du ändå väljer att uppgradera udev, så skall du installera en kompatibel kernel och starta om med denna så fort som möjligt." +