Package: gui-apt-key
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n


*** /home/steve/bin/po/patch-translate.txt
Please find attached the french debconf templates translation, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.

This file should be put as debian/po/fr.po in your package build tree.


-- System Information:
Debian Release: 4.0
  APT prefers stable
  APT policy: (500, 'stable')
Architecture: amd64 (x86_64)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.18-5-amd64
Locale: LANG=fr_CH.UTF-8, LC_CTYPE=fr_CH.UTF-8 (charmap=UTF-8)
# gui-apt-key package.
# Copyright (C) 2006
# This file is distributed under the same license as the gui-apt-key package.
# Martin Schulze <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gui-apt-key\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-11 22:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-12 18:07+0100\n"
"Last-Translator: Steve Petruzzello <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: French <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: SWITZERLAND\n"

#: ../GAK/GUI.pm:38
msgid "_Import File"
msgstr "_Importer le fichier"

#: ../GAK/GUI.pm:43
msgid "_Update Keys"
msgstr "_Mettre à jour les clés"

#: ../GAK/GUI.pm:48
msgid "E_xit"
msgstr "_Quitter"

#: ../GAK/GUI.pm:65
msgid "_Properties..."
msgstr "_Propriétés..."

#: ../GAK/GUI.pm:70
msgid "_Delete"
msgstr "Effa_cer"

#: ../GAK/GUI.pm:84
msgid "_About"
msgstr "À _propos"

#: ../GAK/GUI.pm:99
msgid "_File"
msgstr "_Fichier"

#: ../GAK/GUI.pm:104
msgid "_Key"
msgstr "Clef"

#: ../GAK/GUI.pm:109
msgid "_Help"
msgstr "_Aide"

#: ../GAK/GUI.pm:128
#, perl-format
msgid "valid until %s"
msgstr "valable jusqu'à %s"

#: ../GAK/GUI.pm:130
msgid "no expiration"
msgstr "pas d'expiration"

#: ../GAK/GUI.pm:133
#, perl-format
msgid "expired %s"
msgstr "expiré %s"

#: ../GAK/GUI.pm:135
msgid "unknown expiration"
msgstr "expiration inconnue"

#: ../GAK/GUI.pm:180
msgid "Select keyring file"
msgstr "Choix du fichier trousseau"

#: ../GAK/GUI.pm:245 ../GAK/GUI.pm:501
msgid "APT Key Manager"
msgstr "Gestionnaire de clé APT"

#: ../GAK/GUI.pm:341 ../GAK/GUI.pm:415 ../GAK/GUI.pm:471
msgid "Key ID"
msgstr "ID de la clé"

#: ../GAK/GUI.pm:342 ../GAK/GUI.pm:481
msgid "Fingerprint:"
msgstr "Empreinte :"

#: ../GAK/GUI.pm:344
msgid "Add this key to the keyring?"
msgstr "Faut-il ajouter cette clé au trousseau ?"

#: ../GAK/GUI.pm:358
#, perl-format
msgid "The key with ID %s could not be imported."
msgstr "La clé avec l'identifiant %s n'a pas pu être importée."

#: ../GAK/GUI.pm:397
msgid "Keys"
msgstr "Clefs"

#: ../GAK/GUI.pm:401
msgid "Expiration"
msgstr "Expiration"

#: ../GAK/GUI.pm:429
msgid "Add key to the keyring"
msgstr "Ajouter cette clé au trousseau"

#: ../GAK/GUI.pm:434
msgid "Update keys using the keyring package"
msgstr "Mise à jour de la clé en utilisant le paquet « keyring »"

#: ../GAK/GUI.pm:457
msgid "Key Details"
msgstr "Détails de la clé"

#: ../GAK/GUI.pm:458
#, perl-format
msgid "Details of 0x%s"
msgstr "Détails de 0x%s"

#: ../GAK/GUI.pm:470
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"

#: ../GAK/GUI.pm:473
#, perl-format
msgid "Key expired on %s"
msgstr "La clé a expiré le %s"

#: ../GAK/GUI.pm:475
#, perl-format
msgid "Key valid until %s"
msgstr "Cette clé est valable jusqu'au %s"

#: ../GAK/GUI.pm:477
msgid "Full ID: "
msgstr "ID complète :"

#~ msgid "_Close"
#~ msgstr "F_ermer"

#~ msgid "  _Add  "
#~ msgstr "A_jouter"

Reply via email to