Package: proofgeneral Version: 3.5-7 Severity: wishlist Tags: patch l10n Please find the initial German debconf translation for proofgeneral attached.
Please place this file in debian/po/ as de.po for your next upload. If you update your template, please use 'msgfmt --statistics <pofile.po>' to check the po-files for fuzzy or untranslated strings. If there are such strings, please contact me so I can update the German translation. Greetings Helge
# Translation of proofgeneral debconf templates to German # Copyright (C) Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>, 2006, 2007. # This file is distributed under the same license as the proofgeneral package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: proofgeneral 3.5-7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-11-13 07:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-13 20:55+0100\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: de <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../proofgeneral.templates:2001 msgid "Should Proof General be auto-loaded by default?" msgstr "Soll Proof General standardmäßig automatisch geladen werden?" #. Type: boolean #. Description #: ../proofgeneral.templates:2001 msgid "" "Please choose this option if you want to auto-load Proof General on this " "machine." msgstr "" "Bitte wählen Sie diese Option, falls Sie möchten, dass Proof General auf " "dieser Maschine automatisch geladen wird." #. Type: boolean #. Description #: ../proofgeneral.templates:2001 msgid "" "If you do so, it will be loaded globally and all local users will be able to " "use it with Emacs or XEmacs, without special settings in their personal " "configuration file." msgstr "" "Falls Sie sich dafür entscheiden, wird er global geladen und alle lokalen " "Benutzer werden in der Lage sein, ihn mit Emacs oder XEmacs zu verwenden, " "ohne spezielle Einträge in ihren persönlichen Konfigurationsdateien " "vorzunehmen." #. Type: boolean #. Description #: ../proofgeneral.templates:2001 msgid "" "If you don't choose this option, users will need to activate it from their " "personal settings for Emacs or XEmacs, or start it explicitly with the " "'proofgeneral' command." msgstr "" "Falls Sie diese Option nicht wählen, müssen die Benutzer ihn in ihren " "persönlichen Einstellungen für Emacs oder XEmacs aktivieren, oder ihn " "explizit mit dem Befehl »proofgeneral« starten."