Package: udev Version: 0.114-2 Severity: wishlist Tags: patch l10n I have prepared an update for the German po-debconf template translation. Please include it in your package.
Matthias -- Package-specific info: -- /etc/udev/rules.d/: /etc/udev/rules.d/: total 44 lrwxrwxrwx 1 root root 20 2005-04-12 07:09 020_permissions.rules -> ../permissions.rules lrwxrwxrwx 1 root root 13 2006-12-28 20:10 025_gpsd.rules -> ../gpsd.rules lrwxrwxrwx 1 root root 19 2005-10-25 19:50 025_libgphoto2.rules -> ../libgphoto2.rules lrwxrwxrwx 1 root root 16 2007-08-12 23:38 025_libsane.rules -> ../libsane.rules lrwxrwxrwx 1 root root 22 2005-12-23 00:24 025_logitechmouse.rules -> ../logitechmouse.rules lrwxrwxrwx 1 root root 15 2006-03-29 22:13 025_lomoco.rules -> ../lomoco.rules lrwxrwxrwx 1 root root 13 2005-12-23 09:39 035_kino.rules -> ../kino.rules -rw-r--r-- 1 root root 227 2006-09-27 21:54 camera.rules -rw-r--r-- 1 root root 112 2006-09-27 22:02 cf.rules -rw-r--r-- 1 root root 73 2007-06-20 21:38 garmin.rules lrwxrwxrwx 1 root root 16 2007-11-12 23:48 libmtp6.rules -> ../libmtp6.rules lrwxrwxrwx 1 root root 15 2006-09-25 20:24 libnjb.rules -> ../libnjb.rules -rw-r--r-- 1 root root 40 2004-10-10 18:44 mouse.rules lrwxrwxrwx 1 root root 13 2004-10-10 14:41 udev.rules -> ../udev.rules lrwxrwxrwx 1 root root 25 2006-04-19 21:03 z20_persistent-input.rules -> ../persistent-input.rules lrwxrwxrwx 1 root root 19 2005-09-09 00:26 z20_persistent.rules -> ../persistent.rules -rw-r--r-- 1 root root 2184 2007-04-05 23:37 z25_persistent-cd.rules -rw-r--r-- 1 root root 1021 2007-04-11 19:49 z25_persistent-net.rules lrwxrwxrwx 1 root root 33 2006-05-09 20:34 z45_persistent-net-generator.rules -> ../persistent-net-generator.rules lrwxrwxrwx 1 root root 12 2005-09-09 00:26 z50_run.rules -> ../run.rules lrwxrwxrwx 1 root root 16 2005-11-03 07:33 z55_hotplug.rules -> ../hotplug.rules lrwxrwxrwx 1 root root 19 2005-09-09 07:41 z60_alsa-utils.rules -> ../alsa-utils.rules lrwxrwxrwx 1 root root 15 2005-12-23 09:36 z60_hdparm.rules -> ../hdparm.rules -rw-r--r-- 1 root root 2589 2007-06-03 17:02 z60_libpisock9.rules -rw-r--r-- 1 root root 80 2007-09-03 09:22 z60_virtualbox-ose.rules -rw-r--r-- 1 root root 80 2007-08-30 08:16 z60_virtualbox.rules lrwxrwxrwx 1 root root 20 2006-08-01 22:04 z60_xen-backend.rules -> ../xen-backend.rules -rw-r--r-- 1 root root 5716 2007-06-06 05:35 z60_xserver-xorg-input-wacom.rules lrwxrwxrwx 1 root root 29 2006-09-25 20:24 z75_cd-aliases-generator.rules -> ../cd-aliases-generator.rules lrwxrwxrwx 1 root root 12 2007-11-25 16:15 z99_hal.rules -> ../hal.rules -- /sys/: /sys/block/dm-0/dev /sys/block/dm-1/dev /sys/block/fd0/dev /sys/block/hda/dev /sys/block/hda/hda1/dev /sys/block/hda/hda2/dev /sys/block/hda/hda3/dev /sys/block/hda/hda4/dev /sys/block/hda/hda5/dev /sys/block/hda/hda6/dev /sys/block/hdb/dev /sys/block/ram0/dev /sys/block/ram1/dev /sys/block/ram10/dev /sys/block/ram11/dev /sys/block/ram12/dev /sys/block/ram13/dev /sys/block/ram14/dev /sys/block/ram15/dev /sys/block/ram2/dev /sys/block/ram3/dev /sys/block/ram4/dev /sys/block/ram5/dev /sys/block/ram6/dev /sys/block/ram7/dev /sys/block/ram8/dev /sys/block/ram9/dev /sys/block/sda/dev /sys/block/sda/sda1/dev /sys/block/sdb/dev /sys/block/sdc/dev /sys/class/input/input0/event0/dev /sys/class/input/input1/event1/dev /sys/class/input/input2/event2/dev /sys/class/input/input2/mouse0/dev /sys/class/input/input2/ts0/dev /sys/class/input/input3/event3/dev /sys/class/input/input4/event4/dev /sys/class/input/mice/dev /sys/class/misc/device-mapper/dev /sys/class/misc/hpet/dev /sys/class/misc/mcelog/dev /sys/class/misc/psaux/dev /sys/class/misc/rtc/dev /sys/class/misc/snapshot/dev /sys/class/misc/tun/dev /sys/class/sound/adsp/dev /sys/class/sound/audio/dev /sys/class/sound/controlC0/dev /sys/class/sound/dsp/dev /sys/class/sound/mixer/dev /sys/class/sound/pcmC0D0c/dev /sys/class/sound/pcmC0D0p/dev /sys/class/sound/pcmC0D1c/dev /sys/class/sound/pcmC0D1p/dev /sys/class/sound/pcmC0D2c/dev /sys/class/sound/timer/dev /sys/class/usb_device/usbdev1.1/dev /sys/class/usb_device/usbdev2.1/dev /sys/class/usb_device/usbdev2.2/dev /sys/class/usb_endpoint/usbdev1.1_ep00/dev /sys/class/usb_endpoint/usbdev1.1_ep81/dev /sys/class/usb_endpoint/usbdev2.1_ep00/dev /sys/class/usb_endpoint/usbdev2.1_ep81/dev /sys/class/usb_endpoint/usbdev2.2_ep00/dev /sys/class/usb_endpoint/usbdev2.2_ep02/dev /sys/class/usb_endpoint/usbdev2.2_ep81/dev /sys/devices/pci0000:00/0000:00:02.0/usb1/dev /sys/devices/pci0000:00/0000:00:02.1/usb2/2-8/dev /sys/devices/pci0000:00/0000:00:02.1/usb2/dev -- Kernel configuration: isapnp_init not present. -- System Information: Debian Release: lenny/sid APT prefers testing APT policy: (900, 'testing'), (50, 'unstable') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 2.6.22-3-amd64 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=de_DE.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Versions of packages udev depends on: ii debconf [debconf-2.0] 1.5.17 Debian configuration management sy ii libc6 2.7-3 GNU C Library: Shared libraries ii libselinux1 2.0.15-2+b1 SELinux shared libraries ii libvolume-id0 0.114-2 libvolume_id shared library ii lsb-base 3.1-24 Linux Standard Base 3.1 init scrip udev recommends no packages. -- debconf information excluded
# translation of po-debconf template to German # This file is distributed under the same license as the udev package. # Copyright (C): # # Matthias Julius <[EMAIL PROTECTED]>, 2006, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: udev 0.114-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-05-01 10:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-16 17:59-0500\n" "Last-Translator: Matthias Julius <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: German <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: error #. Description #: ../udev.templates:2001 msgid "Reboot needed after this upgrade" msgstr "Nach diesem Upgrade ist ein Neustart notwendig" #. Type: error #. Description #: ../udev.templates:2001 msgid "" "You are currently upgrading udev using an incompatible kernel version. A " "compatible version is installed or being installed on the system, but you " "need to reboot using this new kernel as soon as the upgrade is complete." msgstr "" "Sie führen gegenwärtig ein Upgrade von Udev unter Verwendung einer " "inkompatiblen Kernel-Version durch. Eine kompatible Version ist oder wird " "gerade auf Ihrem System installiert. Sie müssen jedoch Ihren Rechner mit dem " "neuen Kernel neu starten, sobald das Upgrade beendet ist." #. Type: error #. Description #: ../udev.templates:2001 msgid "Without a reboot with this new kernel version, the system may become UNUSABLE." msgstr "" "Ohne Neustart mit dieser neuen Kernel-Version könnte Ihr System UNBENUTZBAR " "werden." #. Type: boolean #. Description #: ../udev.templates:3001 msgid "Proceed with the udev upgrade despite the kernel incompatibility?" msgstr "Upgrade trotz Kernel-Inkompatibilität fortsetzen?" #. Type: boolean #. Description #: ../udev.templates:3001 msgid "" "You are currently upgrading udev to a version that is not compatible with the " "currently running kernel." msgstr "Sie führen gegenwärtig ein Upgrade von Udev auf eine Version durch, die mit dem gegenwärtig laufenden Kernel nicht kompatibel ist." #. Type: boolean #. Description #: ../udev.templates:3001 msgid "" "You MUST install a compatible kernel version (2.6.15 or more) before " "upgrading, otherwise the system may become UNUSABLE. Packages with a name " "starting with \"linux-image-2.6-\" provide a kernel image usable with this " "new udev version." msgstr "" "Sie MÜSSEN eine kompatible Kernel-Version (2.6.15 oder höher) installieren, " "bevor Sie das Upgrade durchführen. Anderenfalls könnte das System UNBENUTZBAR " "werden. Pakete, deren Name mit »linux-image-2.6-« beginnt, stellen ein Kernel-" "Image zu Verfügung, welches mit dieser neuen Udev-Version verwendbar ist." #. Type: boolean #. Description #: ../udev.templates:3001 msgid "" "If you choose to upgrade udev nevertheless, you should install a compatible " "kernel and reboot with that kernel as soon as possible." msgstr "" "Falls Sie sich entscheiden, das Upgrade von Udev trotzdem durchzuführen, " "sollten Sie so bald wie möglich einen kompatiblen Kernel installieren und das System damit neu " "starten."