Package: shorewall-common Version: N/A Severity: wishlist Tags: patch l10n Please find attached the french debconf templates update, proofread by the debian-l10n-french mailing list contributors.
Thanks for taking care of warning translators before uploading a new version with string changes. It's highly appreciated. -- System Information: Debian Release: lenny/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (1, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.22-3-686 (SMP w/1 CPU core) Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
# Translation of shorewall-common debconf templates to French # Copyright (C) 2005-2007 Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> # This file is distributed under the same license as the shorewall-common package. # # Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>, 2005-2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-12-23 08:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-23 08:56+0100\n" "Last-Translator: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: note #. Description #: ../shorewall-common.templates:2001 msgid "No automatic restart for Shorewall" msgstr "Pas de redémarrage automatique de Shorewall" #. Type: note #. Description #: ../shorewall-common.templates:2001 msgid "" "Shorewall will not be restarted automatically after being upgraded, to " "prevent changes in configuration files causing network outages." msgstr "" "Shorewall ne sera pas redémarré automatiquement après la mise à jour, afin " "d'éviter des coupures complètes du réseau à cause des changements affectant " "les fichiers de configuration." #. Type: note #. Description #: ../shorewall-common.templates:2001 msgid "" "You should check Shorewall's configuration files and restart it with 'invoke-" "rc.d shorewall restart'." msgstr "" "Vous devriez vérifier les fichiers de configuration de Shorewall puis le " "redémarrer avec la commande « invoke-rc.d shorewall restart »." #. Type: boolean #. Description #: ../shorewall-common.templates:3001 msgid "Restart Shorewall?" msgstr "Faut-il redémarrer Shorewall ?" #. Type: boolean #. Description #: ../shorewall-common.templates:3001 msgid "" "This release of Shorewall introduces some changes in the configuration files " "- see /usr/share/doc/shorewall-common/releasenotes.txt.gz." msgstr "" "Cette version de Shorewall apporte certaines modifications aux fichiers de " "configuration. Vous devriez consulter le fichier /usr/share/doc/shorewall-" "common/releasenotes.txt.gz." #. Type: boolean #. Description #: ../shorewall-common.templates:3001 msgid "" "To avoid the risk of failures and network outages these files should be " "checked carefully before the firewall is restarted." msgstr "" "Afin d'éviter des erreurs et la perte d'accès réseau, vous devriez " "soigneusement vérifier ces fichiers de configuration avant de redémarrer le " "pare-feu." #. Type: boolean #. Description #: ../shorewall-common.templates:3001 msgid "Please choose whether you want to restart Shorewall immediately." msgstr "Veuillez choisir si vous souhaitez redémarrer Shorewall immédiatement."

