Ron Johnson wrote:
> On 02/06/08 04:54, Hideki Yamane wrote:
>>  "Antique-looking Japanese TrueType Mincho, based on Meiji-era font"
>> 
>>  Is it OK?
> 
> IMO, both this and Justin's suggestions are good.

I thought this one didn't work - is it saying it's a Mincho, which
is based on a font?  Make it simpler... either: 

        Japanese TrueType Mincho font based on Meiji-era designs

or move the historical details to the long description and say:

        antique-looking Japanese TrueType Mincho font         

(there's no need for initial capitalisation in short descriptions).
Alternatively you could say:

        Meiji-era Japanese TrueType Mincho font
        Meiji-style Japanese TrueType Mincho font

(The first implies that it really is from the 19th century - that
it's the original font, converted into .ttf format.  The second
implies it's a modern font based on the look of 19th-century ones.) 
-- 
JBR     with qualifications in linguistics, experience as a Debian
        sysadmin, and probably no clue about this particular package



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to