I took a second look at the .po file and found several other typos/spelling errors and the like.
Updated patch: diff -Naurw nag2-2.1.4/po/pl_PL.po nag2-2.1.4.fixed/po/pl_PL.po --- nag2-2.1.4/po/pl_PL.po 2007-06-19 13:00:11.000000000 +0200 +++ nag2-2.1.4.fixed/po/pl_PL.po 2008-03-02 12:18:34.000000000 +0100 @@ -82,7 +82,7 @@ #: data.php:193 #, php-format msgid "%s successfully imported" -msgstr "%s z powodzeniem zaimportowano" +msgstr "%s zaimportowano z powodzeniem" #: tasklists.php:100 lib/base.php:104 #, php-format @@ -256,7 +256,7 @@ #: templates/tasklists/tasklists.inc:17 templates/tasklists/tasklists.inc:99 #: templates/tasklists/tasklists.inc:101 msgid "Create" -msgstr "Twórz" +msgstr "Utwórz" #: templates/view/task.inc:53 msgid "Created" @@ -351,7 +351,7 @@ #: config/prefs.php.dist:47 msgid "External Data" -msgstr "Zewnętrzna data" +msgstr "Zewnętrzne dane" #: config/prefs.php.dist:13 config/prefs.php.dist:20 msgid "General Options" @@ -527,7 +527,7 @@ #: templates/search/search.inc:14 msgid "Search _Text" -msgstr "Wyszukiwany _text" +msgstr "Wyszukiwany _tekst" #: templates/task/task.inc:56 msgid "Select a date" @@ -539,7 +539,7 @@ #: templates/menu.inc:8 msgid "Select tasklists to display:" -msgstr "Wybierz listę zadań do wyświetlenia" +msgstr "Wybierz listę zadań do wyświetlenia:" #: templates/data/export.inc:11 msgid "Select the export format:" @@ -556,27 +556,26 @@ #: config/prefs.php.dist:59 msgid "Should the Task List be shown in its own column in the List view?" msgstr "" -"Czy Lista Zadania powinna zostać pokazana w jego własnej kolumnie w Lista " -"widoku?" +"Czy Lista Zadań powinna zostać pokazana w osobnej kolumnie w widoku listy?" #: lib/Block/summary.php:36 msgid "Show action buttons?" -msgstr "Wyświetlać przycisk akcji?" +msgstr "Wyświetlać przyciski akcji?" #: config/prefs.php.dist:146 msgid "Show complete, incomplete, or all tasks in the task list?" msgstr "" -"Pokazazać zakończone, niezakończone, lub wszystkie zadania na liście zadań?" +"Pokazać zakończone, niezakończone lub wszystkie zadania na liście zadań?" #: config/prefs.php.dist:133 #, fuzzy msgid "Show data from any of these other applications in your task list?" -msgstr "Poakaż zadania z tych kategorii" +msgstr "Pokaż zadania z tych kategorii" #: config/prefs.php.dist:48 #, fuzzy msgid "Show data from other applications or sources." -msgstr "Poakaż zadania z tych kategorii" +msgstr "Pokaż zadania z tych kategorii" #: lib/Block/summary.php:39 msgid "Show due dates?" @@ -600,7 +599,7 @@ #: lib/Block/summary.php:57 msgid "Show tasks from these categories" -msgstr "Poakaż zadania z tych kategorii" +msgstr "Pokaż zadania z tych kategorii" #: templates/list/task_headers.inc:53 msgid "Sort by Category" @@ -632,7 +631,7 @@ #: config/prefs.php.dist:74 msgid "Sort tasks by:" -msgstr "Srotuj zadania wg:" +msgstr "Sortuj zadania wg:" #: templates/list/task_summaries.inc:28 msgid "Task Alarm" @@ -684,7 +683,7 @@ #: lib/Nag.php:576 msgid "Task modified:" -msgstr "Zmodyfiokowano zadanie:" +msgstr "Zmodyfikowano zadanie:" #: task.php:128 view.php:43 msgid "Task not found." @@ -740,7 +739,7 @@ #: tasklists.php:56 #, php-format msgid "The task list \"%s\" couldn't be saved: %s" -msgstr "Lista zadań \"%s\" ni może zostać zapisana: %s" +msgstr "Lista zadań \"%s\" nie może zostać zapisana: %s" #: tasklists.php:47 #, php-format @@ -795,7 +794,7 @@ #: data.php:121 msgid "This file format is not supported." -msgstr "Ten format pliku jest nieobslugiwany." +msgstr "Ten format pliku jest nieobsługiwany." #: tasklists.php:77 #, php-format @@ -828,15 +827,15 @@ #: data.php:39 data.php:145 task.php:31 #, php-format msgid "You are not allowed to create more than %d tasks." -msgstr "Nie możesz utworzyć wiecej niż %d zadań." +msgstr "Nie możesz utworzyć więcej niż %d zadań." #: view.php:51 msgid "You do not have permission to view this tasklist." -msgstr "Nie masz pozwolenia na przeglądanie tej listy zadań." +msgstr "Nie masz uprawnień do przeglądania tej listy zadań." #: tasklists.php:84 templates/tasklists/tasklists.inc:48 msgid "You must select a task list to be deleted." -msgstr "Musisz najpier Musisz wybrać listę zadań do skasowania.." +msgstr "Musisz wybrać listę zadań do skasowania." #: lib/Nag.php:572 msgid "You requested to be notified when tasks are added to your tasklists." @@ -847,7 +846,7 @@ msgid "" "You requested to be notified when tasks are deleted from your tasklists." msgstr "" -"Zażądałeś powiadomienia, gdy wydarzenia są usówane z twojego kalendarza." +"Zażądałeś powiadomienia, gdy wydarzenia są usuwane z twojego kalendarza." #: lib/Nag.php:577 msgid "You requested to be notified when tasks are edited on your tasklists." -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]