Package: xcdroast Severity: wishlist Tags: l10n patch Hi
Attached debconf templates basque translation, please commit it. thx -- System Information: Debian Release: lenny/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable'), (1, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.24-1-686 (SMP w/1 CPU core) Locale: LANG=eu_ES.UTF-8, LC_CTYPE=eu_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Versions of packages xcdroast depends on: ii cdda2wav 9:1.1.6-1 Dummy transition package for iceda ii debconf [debconf-2.0] 1.5.20 Debian configuration management sy ii libatk1.0-0 1.22.0-1 The ATK accessibility toolkit ii libc6 2.7-9 GNU C Library: Shared libraries ii libcairo2 1.4.14-1 The Cairo 2D vector graphics libra ii libfontconfig1 2.5.0-2 generic font configuration library ii libglib2.0-0 2.16.1-1 The GLib library of C routines ii libgtk2.0-0 2.12.9-2 The GTK+ graphical user interface ii libpango1.0-0 1.20.0-1 Layout and rendering of internatio ii libx11-6 2:1.0.3-7 X11 client-side library ii libxcursor1 1:1.1.9-1 X cursor management library ii libxext6 2:1.0.4-1 X11 miscellaneous extension librar ii libxfixes3 1:4.0.3-2 X11 miscellaneous 'fixes' extensio ii libxi6 2:1.1.3-1 X11 Input extension library ii libxinerama1 2:1.0.3-1 X11 Xinerama extension library ii libxrandr2 2:1.2.2-1 X11 RandR extension library ii libxrender1 1:0.9.4-1 X Rendering Extension client libra ii mkisofs 9:1.1.6-1 Dummy transition package for genis ii wodim 9:1.1.6-1 command line CD/DVD writing tool xcdroast recommends no packages.
# translation of templates.po to Euskara # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: templates\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2006-05-08 10:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-13 21:49+0100\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Euskara <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid "Do you want to use xcdroast as a normal user?" msgstr "xcdroast erabiltzaile arrunt gisa erabili nahi al duzu?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid "" "If you want to use xcdroast as a normal user, some programs must be setgid/" "setuid like this:" msgstr "" "Xcdroast erabiltzaile arrunt gisa erabili nahi izanez gero programa batzuei " "setgid/setuid egin behar zaie horrela:" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid "" " - cdrecord cdda2wav readcd\n" " chown root:cdrom and chmod 4710\n" " - xcdrwrap\n" " chown root:cdrom and chmod 2755" msgstr "" " - cdrecord cdda2wav readcd\n" " chown root:cdrom eta chmod 4710\n" " - xcdrwrap\n" " chown root:cdrom eta chmod 2755" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4 msgid "" "If you wish, these changes will be done in the postinst of xcdroast. Do you " "want to use xcdroast as a normal user?" msgstr "" "Nahi izanez gero aldaketa horiek instalazioa amaitzean automatikoki egin daitezke. " "Xcdroast erabiltzaile arrunt gisa erabili nahi al duzu?"

