Package: squid
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Hi

Attached squid debconf templates Basque translation, please commit it.

thx

-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.24-1-686 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=eu_ES.UTF-8, LC_CTYPE=eu_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash

Versions of packages squid depends on:
ii  adduser                       3.107      add and remove users and groups
ii  debconf [debconf-2.0]         1.5.20     Debian configuration management sy
ii  libc6                         2.7-10     GNU C Library: Shared libraries
ii  libdb4.6                      4.6.21-7   Berkeley v4.6 Database Libraries [
ii  libldap-2.4-2                 2.4.7-6.1  OpenLDAP libraries
ii  libpam0g                      0.99.7.1-6 Pluggable Authentication Modules l
ii  logrotate                     3.7.1-3    Log rotation utility
ii  lsb-base                      3.2-8      Linux Standard Base 3.2 init scrip
ii  netbase                       4.32       Basic TCP/IP networking system
pn  squid-common                  <none>     (no description available)

squid recommends no packages.
# translation of eu.po to Euskara
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-09-01 01:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-18 23:04+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Euskara <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Upgrade squid.conf automatically?"
msgstr "Squid.conf aldiro bertsio-berritu?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Incompatible settings have been found in the existing squid.conf file."
msgstr "Ezarpen bateraezinak aurkitu dira dagoen squid.conf fitxategian."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "They will prevent Squid from starting or working correctly."
msgstr "Honek Squid-ek abiaraztea edo behar bezala funtzionatzea ezindu dezake."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"These settings can be corrected now. Please choose whether you want to apply "
"the needed changes."
msgstr ""
"Ezarpen horiek orain zuzendu daitezke. Mesedez hautatu nola ezarri nahi dituzu 
"
"beharrezko aldaketak."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Fix permissions of 'cache_dir'?"
msgstr "'cache_dir'-ren baimenak konpondu?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"The values for 'cache_effective_user' and/or 'cache_effective_group' in "
"Squid's configuration file are incompatible with the owner/group of the "
"cache directories."
msgstr ""
"Squid konfigurazioko 'cache_effective_user' eta/edo "
"'cache_effective_group' balioak bateraezinak dira katxe direktorioen "
"jabe/taldearekin."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Please choose whether this should be fixed automatically."
msgstr "Mesedez hautatu hau automatikoki konpondu behar al den."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"However, please note that if you specified a cache directory different from /"
"var/spool/squid (such as /tmp), this could affect any other programs using "
"that directory."
msgstr ""
"Hala ere, kontutan izan /var/spool/squid ez den beste katxe direktorio bat 
ezarri "
"baduzu (/tmp adibidez), honek direktorio hori erabiltzen duen beste edozein "
"programari eragin diezaiokeela."

Reply via email to