Package: squid Severity: wishlist Tags: l10n patch Hi
Attached squid debconf templates Basque translation, please commit it. thx -- System Information: Debian Release: lenny/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.24-1-686 (SMP w/1 CPU core) Locale: LANG=eu_ES.UTF-8, LC_CTYPE=eu_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Versions of packages squid depends on: ii adduser 3.107 add and remove users and groups ii debconf [debconf-2.0] 1.5.20 Debian configuration management sy ii libc6 2.7-10 GNU C Library: Shared libraries ii libdb4.6 4.6.21-7 Berkeley v4.6 Database Libraries [ ii libldap-2.4-2 2.4.7-6.1 OpenLDAP libraries ii libpam0g 0.99.7.1-6 Pluggable Authentication Modules l ii logrotate 3.7.1-3 Log rotation utility ii lsb-base 3.2-8 Linux Standard Base 3.2 init scrip ii netbase 4.32 Basic TCP/IP networking system pn squid-common <none> (no description available) squid recommends no packages.
# translation of eu.po to Euskara # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-09-01 01:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-18 23:04+0200\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Euskara <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Upgrade squid.conf automatically?" msgstr "Squid.conf aldiro bertsio-berritu?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Incompatible settings have been found in the existing squid.conf file." msgstr "Ezarpen bateraezinak aurkitu dira dagoen squid.conf fitxategian." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "They will prevent Squid from starting or working correctly." msgstr "Honek Squid-ek abiaraztea edo behar bezala funtzionatzea ezindu dezake." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "These settings can be corrected now. Please choose whether you want to apply " "the needed changes." msgstr "" "Ezarpen horiek orain zuzendu daitezke. Mesedez hautatu nola ezarri nahi dituzu " "beharrezko aldaketak." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "Fix permissions of 'cache_dir'?" msgstr "'cache_dir'-ren baimenak konpondu?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "The values for 'cache_effective_user' and/or 'cache_effective_group' in " "Squid's configuration file are incompatible with the owner/group of the " "cache directories." msgstr "" "Squid konfigurazioko 'cache_effective_user' eta/edo " "'cache_effective_group' balioak bateraezinak dira katxe direktorioen " "jabe/taldearekin." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "Please choose whether this should be fixed automatically." msgstr "Mesedez hautatu hau automatikoki konpondu behar al den." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "However, please note that if you specified a cache directory different from /" "var/spool/squid (such as /tmp), this could affect any other programs using " "that directory." msgstr "" "Hala ere, kontutan izan /var/spool/squid ez den beste katxe direktorio bat ezarri " "baduzu (/tmp adibidez), honek direktorio hori erabiltzen duen beste edozein " "programari eragin diezaiokeela."