Package: nsca Severity: wishlist Tags: l10n patch Please include attached translation fi.po to the package.
Regards, Esko Arajärvi
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nsca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2006-11-01 19:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-19 23:14+0200\n" "Last-Translator: Esko Arajärvi <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Finnish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Finnish\n" "X-Poedit-Country: FINLAND\n" #. Type: boolean #. Description #: ../nsca.templates:1001 msgid "Should the nsca daemon be enabled by default?" msgstr "Tulisiko nsca-taustaohjelman olla oletuksena käytössä?" #. Type: boolean #. Description #: ../nsca.templates:1001 msgid "The nsca daemon is the process that handles results service checks sent via send_nsca on remote hosts. Typically the nsca daemon is only needed on hosts that run the nagios daemon." msgstr "Taustaohjelma nsca käsittelee send_nsca:n kautta etänä lähetettyjä tulospalvelutarkistuksia. Yleensä nsca-taustaohjelmaa tarvitaan vain nagios-taustaohjelmaa ajavilla koneilla." #. Type: boolean #. Description #: ../nsca.templates:1001 msgid "If the system on which you are installing nsca also runs the nagios daemon, you should most likely choose this option. If you are installing nsca on a remote \"satellite\" system for the purpose of sending service checks to a central nagios host, you should not choose this option. If you wish to run nsca as a service through inetd/xinetd, you should also not choose this option." msgstr "Jos tässä järjestelmässä ajetaan myös nagios-taustaohjelmaa, tämä vaihtoehto tulisi mitä luultavimmin valita. Jos nsca:ta ollaan asentamassa ”satelliitti”-järjestelmään, jolta on tarkoituksena lähettää palvelutarkistuksia nagios-koneelle, tai nsca:ta halutaan ajaa palveluna inetdin ja xinetdin kautta, tätä ei tulisi valita."

