Package: nsca
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please include attached translation fi.po to the package.

Regards,
Esko Arajärvi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nsca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 19:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-19 23:14+0200\n"
"Last-Translator: Esko Arajärvi <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Finnish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nsca.templates:1001
msgid "Should the nsca daemon be enabled by default?"
msgstr "Tulisiko nsca-taustaohjelman olla oletuksena käytössä?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nsca.templates:1001
msgid "The nsca daemon is the process that handles results service checks sent via send_nsca on remote hosts.  Typically the nsca daemon is only needed on hosts that run the nagios daemon."
msgstr "Taustaohjelma nsca käsittelee send_nsca:n kautta etänä lähetettyjä tulospalvelutarkistuksia. Yleensä nsca-taustaohjelmaa tarvitaan vain nagios-taustaohjelmaa ajavilla koneilla."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nsca.templates:1001
msgid "If the system on which you are installing nsca also runs the nagios daemon, you should most likely choose this option.  If you are installing nsca on a remote \"satellite\" system for the purpose of sending service checks to a central nagios host, you should not choose this option.  If you wish to run nsca as a service through inetd/xinetd, you should also not choose this option."
msgstr "Jos tässä järjestelmässä ajetaan myös nagios-taustaohjelmaa, tämä vaihtoehto tulisi mitä luultavimmin valita. Jos nsca:ta ollaan asentamassa ”satelliitti”-järjestelmään, jolta on tarkoituksena lähettää palvelutarkistuksia nagios-koneelle, tai nsca:ta halutaan ajaa palveluna inetdin ja xinetdin kautta, tätä ei tulisi valita."

Reply via email to