Package: cyrus-sasl
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Hi

Attached debconf templates Basque translation, please commit it.

thx


-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.25-2-686 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=eu_ES.UTF-8, LC_CTYPE=eu_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# translation of templates.po to Euskara
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-10-02 07:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-16 22:23+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Euskara <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:2001
msgid "Remove /etc/sasldb2?"
msgstr "/etc/sasldb2 kendu?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:2001
msgid ""
"Cyrus SASL can store usernames and passwords in the /etc/sasldb2 database "
"file."
msgstr "Cyrus SASL-ek erabiltzaile-izen eta pasahitzak /etc/sasldb2 datu-base 
fitxategian gorde ditzake."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:2001
msgid ""
"If important data is stored in that file, you should back it up now or "
"choose not to remove the file."
msgstr ""
"Fitxategi honetan datu garrantzizkoak gordetzen badira, fitxategi horren "
"babeskopia egin eta ez ezabatzea hautatu beharko zenuke."

#. Type: string
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:3001
msgid "Backup file name for /etc/sasldb2:"
msgstr "/etc/sasldb2-ren babeskopia fitxategiaren izena:"

#. Type: string
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:3001
msgid ""
"Cyrus SASL has stored usernames and passwords in the /etc/sasldb2 database "
"file."
msgstr "Cyrus SASL-ek erabiltzaile-izen eta pasahitzak /etc/sasldb2 datu-base 
fitxategian gorde ditu."

#. Type: string
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:3001
msgid ""
"That file has to be upgraded to a newer database format. First, a backup of "
"the current file will be created. You can use that if you need to manually "
"downgrade Cyrus SASL. However, automatic downgrades are not supported."
msgstr "Fitxategi hau datu-base formatu berriago batetara eguneratu behar da. 
Lehenengo uneko fitxategiaren babeskopia bat sortuko da. Zuk hori beharko duzu 
Cyrus SASL eskuz bertsio-atzeratu nahi baduzu. Baina bertsio-atzeratze 
automatikoak ez dira onartzen."

#. Type: string
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:3001
msgid ""
"Please specify the backup file name. You should check the available disk "
"space in that location. If the backup file already exists, it will be "
"overwritten. Leaving this field empty will select the default value (/var/"
"backups/sasldb2.bak)."
msgstr ""
"Mesedez zehaztu babeskopia fitxategi izena. Kokaleku horretan dagoen disko "
"leku erabilgarria egiaztatu beharko zenuke. Babeskopia fitxategia dagoeneko 
badago gainidatzia izango da. Eremu hau zurian uzten baduzu lehenetsiriko izena 
erabiliko da (/var/backup/sasldb2.bak)."

#. Type: error
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:4001
msgid "Failed to back up /etc/sasldb2"
msgstr "Huts /etc/sasldb2-ren babeskopia egitean"

#. Type: error
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:4001
msgid ""
"The /etc/sasldb2 file could not be backed up with the file name you "
"specified."
msgstr "Ezin da /etc/sasldb2 fitxategiaren babeskopia zuk zehaztutako 
izenarekin egin."

#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:4001 ../sasl2-bin.templates:5001
msgid "This is a fatal error and will cause the package installation to fail."
msgstr "Hau errore konponezin bat da eta pakete instalazioak huts egitea 
eragingo du."

#. Type: error
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:4001
msgid ""
"Please eliminate all possible reasons that might lead to this failure, and "
"try to configure this package again."
msgstr ""
"Mesedez konpondu errore honetara eraman duen arrazoia eta saiatu "
"paketea berriz konfiguratzen."

#. Type: error
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:5001
msgid "Failed to upgrade /etc/sasldb2"
msgstr "Huts /etc/sasldb2 bertsio-berritzeko"

#. Type: error
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:5001
msgid "The /etc/sasldb2 file could not be upgraded to the new database format."
msgstr "/etc/sasldb2 fitxategia ezin izan da datu-base formatu berrira 
bertsio-berritu."

#. Type: error
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:5001
msgid ""
"The configuration process will attempt to restore the backup of this file to "
"its original location."
msgstr "Konfigurazio prozesuak fitxategi honen babeskopia bere jatorrizko 
lekura berreskuratzen saiatuko da."

#. Type: error
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:5001
msgid ""
"Please eliminate all possible reasons that might lead to this failure, then "
"try to configure this package again."
msgstr ""
"Mesedez konpondu errore honetara eraman duen arrazoia, orduan saiatu "
"paketea berriz konfiguratzen."

Reply via email to