Package: cyrus-sasl Severity: wishlist Tags: l10n patch Hi
Attached debconf templates Basque translation, please commit it. thx -- System Information: Debian Release: lenny/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.25-2-686 (SMP w/1 CPU core) Locale: LANG=eu_ES.UTF-8, LC_CTYPE=eu_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# translation of templates.po to Euskara # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: templates\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-10-02 07:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-16 22:23+0200\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Euskara <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: boolean #. Description #: ../sasl2-bin.templates:2001 msgid "Remove /etc/sasldb2?" msgstr "/etc/sasldb2 kendu?" #. Type: boolean #. Description #: ../sasl2-bin.templates:2001 msgid "" "Cyrus SASL can store usernames and passwords in the /etc/sasldb2 database " "file." msgstr "Cyrus SASL-ek erabiltzaile-izen eta pasahitzak /etc/sasldb2 datu-base fitxategian gorde ditzake." #. Type: boolean #. Description #: ../sasl2-bin.templates:2001 msgid "" "If important data is stored in that file, you should back it up now or " "choose not to remove the file." msgstr "" "Fitxategi honetan datu garrantzizkoak gordetzen badira, fitxategi horren " "babeskopia egin eta ez ezabatzea hautatu beharko zenuke." #. Type: string #. Description #: ../sasl2-bin.templates:3001 msgid "Backup file name for /etc/sasldb2:" msgstr "/etc/sasldb2-ren babeskopia fitxategiaren izena:" #. Type: string #. Description #: ../sasl2-bin.templates:3001 msgid "" "Cyrus SASL has stored usernames and passwords in the /etc/sasldb2 database " "file." msgstr "Cyrus SASL-ek erabiltzaile-izen eta pasahitzak /etc/sasldb2 datu-base fitxategian gorde ditu." #. Type: string #. Description #: ../sasl2-bin.templates:3001 msgid "" "That file has to be upgraded to a newer database format. First, a backup of " "the current file will be created. You can use that if you need to manually " "downgrade Cyrus SASL. However, automatic downgrades are not supported." msgstr "Fitxategi hau datu-base formatu berriago batetara eguneratu behar da. Lehenengo uneko fitxategiaren babeskopia bat sortuko da. Zuk hori beharko duzu Cyrus SASL eskuz bertsio-atzeratu nahi baduzu. Baina bertsio-atzeratze automatikoak ez dira onartzen." #. Type: string #. Description #: ../sasl2-bin.templates:3001 msgid "" "Please specify the backup file name. You should check the available disk " "space in that location. If the backup file already exists, it will be " "overwritten. Leaving this field empty will select the default value (/var/" "backups/sasldb2.bak)." msgstr "" "Mesedez zehaztu babeskopia fitxategi izena. Kokaleku horretan dagoen disko " "leku erabilgarria egiaztatu beharko zenuke. Babeskopia fitxategia dagoeneko badago gainidatzia izango da. Eremu hau zurian uzten baduzu lehenetsiriko izena erabiliko da (/var/backup/sasldb2.bak)." #. Type: error #. Description #: ../sasl2-bin.templates:4001 msgid "Failed to back up /etc/sasldb2" msgstr "Huts /etc/sasldb2-ren babeskopia egitean" #. Type: error #. Description #: ../sasl2-bin.templates:4001 msgid "" "The /etc/sasldb2 file could not be backed up with the file name you " "specified." msgstr "Ezin da /etc/sasldb2 fitxategiaren babeskopia zuk zehaztutako izenarekin egin." #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../sasl2-bin.templates:4001 ../sasl2-bin.templates:5001 msgid "This is a fatal error and will cause the package installation to fail." msgstr "Hau errore konponezin bat da eta pakete instalazioak huts egitea eragingo du." #. Type: error #. Description #: ../sasl2-bin.templates:4001 msgid "" "Please eliminate all possible reasons that might lead to this failure, and " "try to configure this package again." msgstr "" "Mesedez konpondu errore honetara eraman duen arrazoia eta saiatu " "paketea berriz konfiguratzen." #. Type: error #. Description #: ../sasl2-bin.templates:5001 msgid "Failed to upgrade /etc/sasldb2" msgstr "Huts /etc/sasldb2 bertsio-berritzeko" #. Type: error #. Description #: ../sasl2-bin.templates:5001 msgid "The /etc/sasldb2 file could not be upgraded to the new database format." msgstr "/etc/sasldb2 fitxategia ezin izan da datu-base formatu berrira bertsio-berritu." #. Type: error #. Description #: ../sasl2-bin.templates:5001 msgid "" "The configuration process will attempt to restore the backup of this file to " "its original location." msgstr "Konfigurazio prozesuak fitxategi honen babeskopia bere jatorrizko lekura berreskuratzen saiatuko da." #. Type: error #. Description #: ../sasl2-bin.templates:5001 msgid "" "Please eliminate all possible reasons that might lead to this failure, then " "try to configure this package again." msgstr "" "Mesedez konpondu errore honetara eraman duen arrazoia, orduan saiatu " "paketea berriz konfiguratzen."