Package: "mush" Severity: wishlist Tags: l10n patch Please find the attached Turkish translation of "mush" debconf template.
Thanks
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Mert Dirik <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: $paket $surum\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-01-13 20:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-16 18:40+0200\n" "Last-Translator: Mert Dirik <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Debian L10n Turkish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "The Post Office Protocol support in Mush did change." msgstr "Mush'un Postane İletiÅim Kuralı (POP) desteÄi deÄiÅti." #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "Please have a look at the /usr/share/doc/mush/examples/dot.mushrc sample startup file for an example of its use (the variables names used for POP did change)." msgstr "Ãrnek kullanımlar için lütfen /usr/share/doc/mush/examples/dot.mushrc adresindeki örnek baÅlatma dosyasına baÅlatma dosyasına bakın. (POP için kullanılan deÄiÅken adları deÄiÅti)." #. Type: note #. Description #: ../mush-src.templates:1001 msgid "To build mush binary package, you have to run" msgstr "'mush' ikili paketini inÅâ etmek için Åu komutu çalıÅtırın:" #. Type: note #. Description #: ../mush-src.templates:1001 msgid " build-mush" msgstr " build-mush"

