Package: debian-edu-install
Version: 0.670~svn41716
Severity: normal
Tags: l10n patch
X-Debbugs-CC: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>


While updating the German Debconf translation, I noticed that you
sometimes (!) use \t. This should either be used consistently, or not
at all (preferred). Since identation might be different for
translations, you should accompany the usage of \t with a brief note
if that \t is crucial or may be replaced by space. Unfortuantely, I
don't know if all frontends use fixed width fonts, so identation might
be b0rked when using spaces. Nevertheless, I suggest the following
patch:
-"\t be one such server on a Debian Edu network.\n"
+"                be one such server on a Debian Edu network.\n"

-"\t be one such server on a Debian Edu network.\n"
+"                be one such server on a Debian Edu network.\n"

Please unfuzzy all translations after fixing.

-- 
      Dr. Helge Kreutzmann                     [EMAIL PROTECTED]
           Dipl.-Phys.                   http://www.helgefjell.de/debian.php
        64bit GNU powered                     gpg signed mail preferred
           Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to