Package: hearse
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Hi,

Please add hearse debconf templates Basque translation (attached).

Thank you.

-- System Information:
Debian Release: 4.0
  APT prefers stable
  APT policy: (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.18-6-686
Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8)
# translation of hearse debconf template to Basque
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Xabier Bilbao <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hearse-eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-05-14 10:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-23 01:02+0200\n"
"Last-Translator: Xabier Bilbao <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Basque <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../hearse.templates:1001
msgid "Email address to submit to the Hearse server:"
msgstr "Hearse zerbitzariari bidaltzeko email helbidea:"

#. Type: string
#. Description
#: ../hearse.templates:1001
msgid ""
"The Hearse server requires that you supply an email address before you can "
"exchange bones files.  If you supply an address here it will be submitted to "
"the server for you.  If you don't supply an address, hearse will be "
"installed but it won't run automatically until you create an account "
"yourself."
msgstr ""
"Hearse zerbitzariari email helbide bat bidali behar diozu 'bones' fitxategiak "
"(pertsonaien egoerako fitxategiak) trukatu ahal izateko. Hemen helbide bat "
"sartzen baduzu zebitzariari bidaliko zaio. Email helbiderik ematen ez baduzu, "
"Hearse instalatuko da, baina ez da automatikoki exekutatuko harik eta zuk kontu "
"bat sortu arte."

#. Type: string
#. Description
#: ../hearse.templates:1001
msgid ""
"The server operator states that your email address will only be used to "
"contact you about Hearse, and will never be given to any third party.  If "
"you enter an invalid address, the server won't be able to support you if you "
"download a bad bones file, and will be forced to ban you if any of your "
"uploaded files are bad."
msgstr ""
"Zerbitzariaren operadoreak azaltzen du email helbide horren bitartez Hearse-ren "
"inguruko gaiez soilik egingo dela kontaktua zurekin, eta ez zaio inoiz hirugarren "
"bati emango. Baliogabeko helbide bat sartzen baduzu, zerbitzaria ez da gai izango " "zuri laguntza emateko 'bones' fitxategi akasdun bat jaisten baduzu, eta zu " "kanporatzera beharturik egongo da zuk fitxategi akasdun bat igotzen baduzu."

Reply via email to