Package: cyrus-sasl2
Version: 2.1.22.dfsg1-21
Priority: wishlist
Tags: l10n patch

.po attached

~~helix84
# Slovak translation of cyrus-sasl2.
# Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the cyrus-sasl2 package.
# Ivan Masár <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cyrus-sasl2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-10-02 07:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-03 18:38+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Slovak <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:2001
msgid "Remove /etc/sasldb2?"
msgstr "Odstrániť /etc/sasldb2?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:2001
msgid "Cyrus SASL can store usernames and passwords in the /etc/sasldb2 database file."
msgstr "Cyrus SASL môže uložiť používateľské mená a heslá v databáze /etc/sasldb2."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:2001
msgid "If important data is stored in that file, you should back it up now or choose not to remove the file."
msgstr "Ak sú v tomto súbore uložené dôležité údaje, mali by ste si ho teraz zálohovať alebo vybrať voľbu neodstraňovať súbor."

#. Type: string
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:3001
msgid "Backup file name for /etc/sasldb2:"
msgstr "Názov záložného súboru pre /etc/sasldb2:"

#. Type: string
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:3001
msgid "Cyrus SASL has stored usernames and passwords in the /etc/sasldb2 database file."
msgstr "Cyrus SASL uložil používateľské mená a heslá v databáze /etc/sasldb2."

#. Type: string
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:3001
msgid "That file has to be upgraded to a newer database format. First, a backup of the current file will be created. You can use that if you need to manually downgrade Cyrus SASL. However, automatic downgrades are not supported."
msgstr "Tento súbor musí byť aktualizovaný na nový formát databázy. Najskôr sa vytvorí záloha aktuálneho súboru. Môžete ju použiť pri manuálnom downgrade Cyrus SASL, no automatický downgrade nie je podporovaný."

#. Type: string
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:3001
msgid "Please specify the backup file name. You should check the available disk space in that location. If the backup file already exists, it will be overwritten. Leaving this field empty will select the default value (/var/backups/sasldb2.bak)."
msgstr "Prosím, uveďte názov záložného súboru. Mali by ste skontrolovať dostupné miesto na disku na danom mieste. Ak záloha už existuje, bude prepísaná. Ak necháte toto pole prázdne, použije sa štandardná hodnota (/var/backups/sasldb2.bak)."

#. Type: error
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:4001
msgid "Failed to back up /etc/sasldb2"
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť zálohu /etc/sasldb2"

#. Type: error
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:4001
msgid "The /etc/sasldb2 file could not be backed up with the file name you specified."
msgstr "Súbor /etc/sasldb2 nebolo možné zálohovať s názvom súboru, ktorý ste zvolili."

#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:4001
#: ../sasl2-bin.templates:5001
msgid "This is a fatal error and will cause the package installation to fail."
msgstr "Toto je kritická chyba a spôsobí zlyhanie inštalácie balíka."

#. Type: error
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:4001
msgid "Please eliminate all possible reasons that might lead to this failure, and try to configure this package again."
msgstr "Prosím, eliminujte všetky možné dôvody zlyhania a pokúste sa znova nakonfigurovať balík."

#. Type: error
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:5001
msgid "Failed to upgrade /etc/sasldb2"
msgstr "Aktualizácia /etc/sasldb2 zlyhala"

#. Type: error
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:5001
msgid "The /etc/sasldb2 file could not be upgraded to the new database format."
msgstr "Súbor /etc/sasldb2 nebolo možné aktualizovať na nový formát súboru databázy."

#. Type: error
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:5001
msgid "The configuration process will attempt to restore the backup of this file to its original location."
msgstr "Konfiguračný proces sa pokúsi obnoviť zálohu tohto súboru na pôvodné miesto."

#. Type: error
#. Description
#: ../sasl2-bin.templates:5001
msgid "Please eliminate all possible reasons that might lead to this failure, then try to configure this package again."
msgstr "Prosím, eliminujte všetky možné dôvody zlyhania a pokúste sa znova nakonfigurovať balík."

Reply via email to