Package: irqbalance Version: 0.55-2.1 Tags: l10n, patch Severity: wishlist
Portuguese translation for irqbalance's debconf messages. Translator: Rui Branco <ruipb _at_ debianpt.org> Feel free to use it. For translation updates please contact 'Last Translator' or the Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>. -- Best regards, "Traduz" - Portuguese Translation Team http://www.DebianPT.org
# Portuguese translation for irqbalance's debconf messages. # Copyright (C) 2007 Miguel Figueiredo # This file is distributed under the same license as the irqbalance package. # Miguel Figueiredo <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. # Miguel Figueiredo <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: irqbalance 0.55-2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-01-19 04:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-05 12:19+0100\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=\n" "Content-Transfer-Encoding: " #. Type: boolean #. Description #: ../irqbalance.templates:1001 msgid "Enable irqbalance?" msgstr "Ligar o irqbalance?" #. Type: boolean #. Description #: ../irqbalance.templates:1001 msgid "" "Enable the irqbalance daemon to balance IRQs on SMP systems and systems with " "hyperthreading?" msgstr "" "Ligar o balance irqbalance para balancear os IRQs em sistemas SMP e em " "sistemas com hyperthreading?" #. Type: boolean #. Description #: ../irqbalance.templates:2001 msgid "Balance the IRQ's once?" msgstr "Balancear uma vez o IRQ?" #. Type: boolean #. Description #: ../irqbalance.templates:2001 msgid "" "irqbalance can run in one shot mode, where the IRQs are balanced only once. " "This is advantageous on hyperthreading systems such as the Pentium 4, which " "appear to be SMP systems, but are really one physical CPU." msgstr "" "O irqbalance pode correr no modo 'uma vez', onde os IRQs são balanceados " "apenas uma vez. Isto é vantajoso em sistemas com hyperthreading tais como " "o Pentium 4, que parece ser um sistema SMP, mas na realidade apenas existe " "fisicamente um CPU." #. Type: boolean #. Description #: ../irqbalance.templates:2001 msgid "Run irqbalance in one shot mode?" msgstr "Correr o irqbalance no modo 'uma vez'?"

