Package: pam
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please find the attached Turkish translation of pam debconf template.

Best regards
# Debconf questions for the Linux-PAM package.
# Copyright (C) 2007 Steve Langasek <[EMAIL PROTECTED]>
# This file is distributed under the same license as the pam package.
# Mert Dirik <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pam 0.99.7.1-5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-09-24 17:06-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 01:39+0200\n"
"Last-Translator: Mert Dirik <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Debian L10n Turkish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Turkish\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../libpam0g.templates:1001
msgid "Services to restart for PAM library upgrade:"
msgstr "PAM kitaplığının yükseltilmesi için yeniden başlatılacak olan hizmetler:"

#. Type: string
#. Description
#: ../libpam0g.templates:1001
msgid "Most services that use PAM need to be restarted to use modules built for this new version of libpam.  Please review the following space-separated list of init.d scripts for services to be restarted now, and correct it if needed."
msgstr "PAM kullanan çoğu hizmet, libpam'ın bu yeni sürümü için derlenmiş modüllerden yararlanabilmek için yeniden başlatılmak zorunda.  Lütfen yeniden başlatılacak hizmetlerin init.d betiklerinin aşağıdaki boşluklarla ayrılmış listesini inceleyin ve gerekliyse listeyi düzeltin."

#. Type: string
#. Description
#: ../libpam0g.templates:1001
msgid "Some other services such as xscreensaver, gnome-screensaver, and xlockmore cannot be restarted for you.  You will not be able to authenticate to these services until you restart them manually."
msgstr "xscreensaver, gnome-screensaver ve xlockmore gibi bazı hizmetler sizin için yeniden başlatılamaz.  Siz bu hizmetleri elle yeniden başlatana kadar bu hizmetlere kimlik doğrulaması yapılamayacak."

#. Type: error
#. Description
#: ../libpam0g.templates:2001
msgid "Display manager must be restarted manually"
msgstr "Görüntü yöneticisinin elle yeniden başlatılması gerekli"

#. Type: error
#. Description
#: ../libpam0g.templates:2001
msgid "The kdm, wdm, and xdm display managers require a restart for the new version of libpam, but there are X login sessions active on your system that would be terminated by this restart.  You will therefore need to restart these services by hand before further X logins will be possible."
msgstr "kdm, wdm ve xdm görüntü yöneticileri, libpam'ın yeni sürümünden yararlanabilmek için yeniden başlatılmalı; fakat sisteminizde etkin X oturumları var. Görüntü yöneticisi yeniden başlatılırsa bu oturumlar da kapatılır. Bu yüzden ileride yeni X oturumları açabilmek için bu hizmetleri elle yeniden başlatmanız gerekecek. "

#. Type: error
#. Description
#: ../libpam0g.templates:3001
msgid "Failure restarting some services for PAM upgrade"
msgstr "Bazı hizmetler PAM yükseltmesi için yeniden başlatılamadı"

#. Type: error
#. Description
#: ../libpam0g.templates:3001
msgid "The following services could not be restarted for the PAM library upgrade:"
msgstr "Aşağıdaki hizmetler PAM kitaplığının yükseltmesi için yeniden başlatılamadı:"

#. Type: error
#. Description
#: ../libpam0g.templates:3001
msgid "You will need to start these manually by running '/etc/init.d/<service> start'."
msgstr "Bu hizmetleri '/etc/init.d/<hizmet> start' komutunu kullanarak elinizle başlatmanız gerekecek."

Reply via email to