Package: lynx-cur
Version: 2.8.7dev9-1.2
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Dear lynx-cur maintainer,

 Here's updated Japanese po-debconf template (ja.po) file.
 Could you apply it, please?

- --
Regards,

 Hideki Yamane     henrich @ debian.or.jp
 http://wiki.debian.org/HidekiYamane



-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkiWj/0ACgkQIu0hy8THJkt/xwCfTpLK7cv1j7oILAqq+DuSdDMc
rKYAnAoeWQvicK7AAay1bfPKagREv1wx
=dQZC
-----END PGP SIGNATURE-----
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lynx-cur 2.8.7dev9-1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-05-06 07:30+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-03 21:04+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Japanese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Lynx's homepage:"
msgstr "lynx のホームページ:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Please enter the default URL to use if none is given when invoking lynx."
msgstr ""
"何も指定せずに lynx を起動したときのデフォルト URL を入力してください。"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"You must enter either a full URL (including the \"http://\";, etc.) or an "
"absolute pathname."
msgstr ""
"\"http://\"; の部分を含む完全な URL か、絶対パス名を入力する必要があります。"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Please check old /etc/lynx.cfg"
msgstr "古い /etc/lynx.cfg をチェックしてください。"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"/etc/lynx.cfg is found but the configuration file of lynx-cur is /etc/lynx-"
"cur/lynx.cfg so /etc/lynx.cfg would be of lynx or lynx-ssl."
msgstr ""
"/etc/lynx.cfg が見付かりました。lynx-cur の設定ファイルは /etc/lynx-cur/lynx."
"cfg なので、この /etc/lynx.cfg は lynx か lynx-ssl の設定ファイルと思われま"
"す。"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Please check it and it will be better to PURGE lynx or lynx-ssl."
msgstr "確認後、lynx あるいは lynx-ssl を完全に削除 (purge) することをお勧めします。"

Reply via email to