On Wed, Jun 05, 2002 at 05:50:02PM +0200, Erik Thiele wrote: > Package: xemacs21 > Version: 21.4.8-1 >
Hi all, I am reviewing the spellcheck related {x}emacs bugs, > start xemacs. > open a new file foobar.tex > you will be in "LaTeX" mode. > type M-x ispell-change-dictionary > type ndeutsch8 > type M-x flyspell > to enter flyspell mode. > > Enter the german word > "äußerst". it will be black which means all is ok with that word. > enter "kjshdf" to see it marked red. > > ok now try: > > "änderung" > > it will be yellow which means a slight error in the word. use the > second mouse button to get "Änderung" as a proposal, which is correct, > since one must write this word in upper case. choose that alternative. > now you will see "Änderung" as expected, but the "Ä" is black, the > rest is red. the "Ä" at the beginning of the word is not considered a > part of the word. That seems an encoding problem, where Ä is internally differently in xemacs until the file is saved (lack of latin fonts unification). There have been a lot of woody->sarge changes in both xemacs and ispell.el (now provided by dictionaries-common package), so please check if that problem still holds. I remember some possibly related problems appearing when LANG was an euro variant (iso-8859-15), because the same char was considered internally different if iso-8859-1 or iso-8859-15, so if you write as iso-8859-15 and flyspell returns the corrected char as iso-8859-1, they are internally considered as different, even being the same char. If that is the reason, if you save that file, reopen it, and spellcheck it, Ä should be spellchecked O.K. I have tried to reproduce it, but everything seems to be working here, änderung Änderung dfsdfs äußerst flyspell-buffer only tags "änderung" and "dfsdfs" as mispelled. Please confirm if that is the same at your site and we can close this bug report. Thanks for your feedback, Cheers, -- Agustin