On Wed, Jun 05, 2002 at 05:50:02PM +0200, Erik Thiele wrote:
> Package: xemacs21
> Version: 21.4.8-1
> 

Hi all, 

I am reviewing the spellcheck related {x}emacs bugs,

> start xemacs.
> open a new file foobar.tex
> you will be in "LaTeX" mode.
> type M-x ispell-change-dictionary
> type ndeutsch8
> type M-x flyspell
> to enter flyspell mode.
> 
> Enter the german word
> "äußerst". it will be black which means all is ok with that word.
> enter "kjshdf" to see it marked red.
> 
> ok now try:
> 
> "änderung"
> 
> it will be yellow which means a slight error in the word. use the
> second mouse button to get "Änderung" as a proposal, which is correct,
> since one must write this word in upper case. choose that alternative.
> now you will see "Änderung" as expected, but the "Ä" is black, the
> rest is red. the "Ä" at the beginning of the word is not considered a
> part of the word.

That seems an encoding problem, where Ä is internally differently in xemacs
until the file is saved (lack of latin fonts unification). There have been a
lot of woody->sarge changes in both xemacs and ispell.el (now provided by
dictionaries-common package), so please check if that problem still holds.

I remember some possibly related problems appearing when LANG was an euro
variant (iso-8859-15), because the same char was considered internally
different if iso-8859-1 or iso-8859-15, so if you write as iso-8859-15 and
flyspell returns the corrected char as iso-8859-1, they are internally
considered as different, even being the same char. If that is the reason,
if you save that file, reopen it, and spellcheck it, Ä should be
spellchecked O.K.

I have tried to reproduce it, but everything seems to be working here, 

änderung 
Änderung
dfsdfs
äußerst

flyspell-buffer only tags "änderung" and  "dfsdfs" as mispelled. Please
confirm if that is the same at your site and we can close this bug
report.

Thanks for your feedback,

Cheers,

-- 
Agustin

Reply via email to