Package: laptop-netconf Severity: wishlist Tags: l10n patch Hi
Attached laptop-netconf debconf templates Basque translation, please add it. thx -- System Information: Debian Release: lenny/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable'), (1, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.26-1-686 (SMP w/1 CPU core) Locale: LANG=eu_ES.UTF-8, LC_CTYPE=eu_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# translation of laptop-netconf-eu.po to Euskara # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: laptop-netconf-eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2006-10-01 16:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-22 22:18+0200\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Euskara <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Proceed and activate laptop-netconf?" msgstr "Aurrera jarraitu eta laptop-netconf aktibatu?" #. Type: boolean #. Description #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "DO NOT PROCEED UNLESS YOU HAVE ALREADY CONFIGURED LAPTOP-NETCONF" msgstr "EZ AURRERA JARRAITU LAPTOP_NETCONF KONFIGURATU DUZUN ARTE" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "laptop-netconf does not yet appear to be active. Activating it will bring " "the following network configuration files under its control:" msgstr "" "Ez dirudi laptop-netconf oraindik aktibo dagoenik. Berau aktibatzeak hurrengo " "sare konfigurazio fitxategiak honen kontrolean ipiniko ditu:" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" " /etc/resolv.conf\n" " /etc/network/interfaces" msgstr "" " /etc/resolv.conf\n" " /etc/network/interfaces" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you do choose to activate laptop-netconf, then your existing files will " "be backed up automatically. However, you are well advised to make your own " "copy of these files." msgstr "" "Laptop-netconf aktibatzea hautatzen baduzu, zure fitxategien babeskopia " "egingo da automatikoki. Hala ere fitxategi horien beste babeskopia " "pertsonal gomendatzen zaitugu."