Package: torrentflux
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Hello

Attached torrentflux debconf templates Basque translation, please add it.

thx


-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable'), (1, 
'experimental')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.26-1-686 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=eu_ES.UTF-8, LC_CTYPE=eu_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash

Versions of packages torrentflux depends on:
pn  bittornado                  <none>       (no description available)
ii  dbconfig-common             1.8.40       common framework for packaging dat
ii  debconf [debconf-2.0]       1.5.24       Debian configuration management sy
ii  libapache2-mod-php5         5.2.6-5      server-side, HTML-embedded scripti
ii  libphp-adodb                5.05-1       The ADOdb database abstraction lay
ii  php4-cgi                    6:4.4.6-2+b1 server-side, HTML-embedded scripti
ii  php4-mysql                  6:4.4.6-2+b1 MySQL module for php4
ii  php5-cgi                    5.2.6-5      server-side, HTML-embedded scripti
ii  php5-mysql                  5.2.6-5      MySQL module for php5
ii  python                      2.5.2-2      An interactive high-level object-o
ii  zip                         2.32-1       Archiver for .zip files

Versions of packages torrentflux recommends:
ii  mysql-client                  5.0.51a-15 MySQL database client (metapackage
ii  mysql-client-5.0 [mysql-clien 5.0.51a-15 MySQL database client binaries
ii  mysql-server-5.0 [mysql-serve 5.0.51a-15 MySQL database server binaries

torrentflux suggests no packages.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# pi,,, <[EMAIL PROTECTED]>, 2008
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-05-02 16:29-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-15 00:28+0200\n"
"Last-Translator: pi,,, <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: [EMAIL PROTECTED]"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.2-rc1\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../torrentflux.templates:1001
msgid "Should ${webserver} be restarted?"
msgstr "$(webserver) berrabiarazi egin behar al da?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../torrentflux.templates:1001
msgid ""
"Remember that in order to activate the new configuration ${webserver} has to "
"be restarted. You can also restart ${webserver} by manually executing invoke-"
"rc.d ${webserver} restart."
msgstr ""
"Kontutan izan konfigruazio berrriak eragin izan dezan $(webserver) "
"berrabiarazi egin behar dela. Baita $(webserver) eskuz berrabiarazi dezakezu "
"'invoke-rc.d $(webserver) start' exekutatuaz."

#. Type: note
#. Description
#: ../torrentflux.templates:2001
msgid "Upgrading to 2.1 reverts configuration to default"
msgstr "2.1-era bertsio-berritzeak konfigurazio lehenepenetara itzuliko du"

#. Type: note
#. Description
#: ../torrentflux.templates:2001
msgid ""
"You are upgrading from a pre-2.1 version of torrentflux to a 2.1 or later "
"version. A major change in version 2.1 is that the configuration is now "
"stored in the database. This upgrade will update the database using default "
"values, and any changes you have made to the configuration file /etc/"
"torrentflux/config.php will NOT be used. This file will be saved so that you "
"can reference it later. After the upgrade is complete, you can adjust the "
"settings inside the program by logging in as an admin, and clicking on "
"\"admin\" and then \"settings\"."
msgstr ""
"2.1 aurreko torrentflux bertsio batetatik 2.1 ondorengo batetara bertsio-"
"berritzen ari zara. 2.1 bertsioaren aldaketa naguseneteko bat bere "
"konfigurazioa datu-base batetan gordetzera pasa dela da. Bertsio-berritze "
"honek datu-basea lehenetsiko balioekin beteko du eta aurretik "
"/etc/torrentflux/config-php fitxategian eginiko edozein aldaketa EZ da "
"erabiliko. Fitxategi hori gorde egingo da gero erabili dezazun. Bein "
"bertsio-berritzea osatzen denean programa barneko ezarpenak aldatu ditzakezu "
"admin gisa saioa abiarazi hor \"admin\" eta gero \"settings\" sakatuaz."

#. Type: note
#. Description
#: ../torrentflux.templates:3001
msgid "No supported webserver was found"
msgstr "Onartzen ez den web zerbitzari bat aurkitu da"

#. Type: note
#. Description
#: ../torrentflux.templates:3001
msgid ""
"A supported webserver was not found to automatically configure. This package "
"can only automatically configure apache webservers to use the program. If "
"you are using a different webserver, you will need to point it to the "
"torrentflux files in /usr/share/torrentflux/www (see the webserver config "
"files in /etc/torrentflux/apache.conf for examples) and possibly restart the "
"webserver during installation, and then remove the configuration when "
"removing the package."
msgstr ""
"Ez da automatikoki konfiguratzeko onartzen den web zerbitzaririk aurkitu. "
"Pakete hau programa erabiltzeko bakarrik apache web zerbitzariak "
"konfigruatzeko gai da. Beste web zerbitzari bat erabiltzen baduzu "
"/usr/share/torrentflux/www direktorioan dauden torrentflux fitxategietara "
"lotura sortu (ikusi web zerbitzari konfigurazioa "
"/etc/torrentflux/apache.conf fitxategian adibide gisa) eta ziurrenik web "
"zerbitzaria berrabiarazi beharko duzu instalatzerakoan eta orduan "
"konfigurazioa ezabatu beharko duzu paketea kentzerakoan."

Reply via email to